Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diemžēl mums ir jāapzinās, ka senais latīņu teiciens "pecunia non olet” ("nauda nesmird”) joprojām ir ārkārtīgi populārs mūsu valdībās.
unfortunately, we have to realise that the old latin proverb 'pecunia non olet' ('money does not smell') is still extremely popular with our governments.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ir latīņu teiciens bona pecunia non olet vai, lietojot eifēmismu, ja nauda smaržo, nevis smird, tad, kas to lai zina, varbūt briti nonāks pie domas, ka ir vērts ieviest eiro, ja jau tas sniedz tik daudz labumu.
as the latin saying goes, bona pecunia non olet, or euphemistically, good money smells but does not stink, so who knows, maybe even the british will come round to the idea that it might be worth introducing the euro, since it brings with it such a swathe of benefits.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: