From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
etva bija vairāki veidi, kā saņemt pirkuma cenu.
etva had several ways to obtain the payment of the purchase price.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
persona, kura pērk transportlīdzekli, pirkuma maksu par transportlīdzekli ieskaita ald norēķinu kontā
a person buying the vehicle shall transfer the purchase price of the vehicle to the current account of ald
Last Update: 2012-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Šāds aizliegums nav līdzeklis, lai novērstu, ka pārdevējs iekasē pirkuma maksu pirms atteikuma termiņa beigām.
the value of such a prohibition resides only in the fact that it eliminates the risk that the supplier collects the price before expiry of the period for withdrawal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arī fosforskābes ražošanas jomā pārstrukturēšana tikšot beigta veiksmīgi, tiklīdz ti samaksās pirkuma maksu par cwp īpašuma objektiem.
as regards the production of phosphoric acid, the restructuring will be successful once ti has paid the purchase price for cwp’s assets.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pirkuma maksa var pildīt to pašu funkciju kā licences maksa.
the purchase price can serve the same function as the royalty.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
— un gadījumā, ja destilētājam ir samaksāts avanss — destilētājs ir samaksājis ražotājam 5. panta 1. punkta pirmajā daļā noteikto minimālo pirkuma maksu.
— and, if the advance has been paid to the distiller, that the latter has paid the producer the minimum buyingin price referred to in the first subparagraph of article 5(1).
viena no sekām jebkurā gadījumā ir no neizsīkstošajiem enerģijas avotiem iegūtās enerģijas patvaļīgi noteiktās pirkuma maksas kāpums, kas atspoguļojas klientiem noteiktajā elektrības cenā.
one consequence, in any event, is a higher purchase price of energy from renewable sources which is set arbitrarily and passed on to the consumer.
Šā panta 2. punktā minēto pārdošanas un atpirkšanas darījumu gadījumā tālāk nodotos aktīvus turpina norādīt cedenta bilancē; cedenta saņemto pirkuma cenu norāda kā summu, ko cedents ir parādā cessionāram.
in the case of the sale and repurchase transactions referred to in paragraph 2, the assets transferred shall continue to appear in the transferor's balance sheet; the purchase price received by the transferor shall be shown as an amount owed to the transferee.
trīsdesmit dienu laikā pēc tam, kad [vīna kopējais daudzums vai vajadzības gadījumā katra vīna partija] ir atvesta destilēšanai, destilētājs samaksā ražotājam vismaz starpību starp 5. panta 1. punkta pirmajā daļā noteikto minimālo pirkuma maksu un 6. panta pirmajā punktā noteikto atbalstu.
not later than 30 days after the entry into the distillery [of the total quantity of wine or, where appropriate, each consignment of wine], the distiller shall pay the producer at least the difference between the minimum buyingin price referred to in the first subparagraph of article 5(1) and the aid referred to in article 6(1).
direktīva par tālpārdošanu arī neizklausās pārāk labi, taču būtībā tas nozīmē, ka gadījumā, ja nopērkat kaut ko internetā, teiksim no vācijas, un saņemot preci tā neizskatās tāda, kā jūs vēlētos, jūs šo produktu septiņu dienu laikā varat nosūtīt atpakaļ, un pirkuma maksa tiek atlīdzināta.
the distance selling directive does not sound very nice either but it basically means that if you buy something on the internet, say from germany, and, when you get it and it does not look like what you wanted, you can send the product back within seven days, and the purchase is refunded.