Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Šo ierīci iedarbina loga slēdzis, nevis paša loga sakustēšanās.
the window lock, and not the movement of the window itself, shall actuate this device.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Šo ierīci iedarbina grīdas lūkas slēdzis, nevis pašas lūkas sakustēšanās.
the floor escape hatch lock, and not the movement of the hatch itself, shall actuate this device.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bet kunga eņģelis savulaik nolaidās dīķī; un kas pirmais pēc ūdens sakustēšanās iekāpa dīķī, tas izveseļojās, lai ar kādu slimību viņš neslimotu.
for an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sastatnes attiecīgi jāsagatavo, jāuzstāda un jāuztur, lai novērstu sabrukšanas iespēju un nejaušu sakustēšanos.
all scaffolding must be properly designed, constructed and maintained to ensure that it does not collapse or move accidentially.