Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja darbîbas vârda saliktenis ir neatdalâms, tas nozîmç, ka tas tiek uztverts kâ viens nedalâms vârds.
when a compound verb is inseparable, it means that it is regarded as one, indivisible word.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
principâ, savienojumelements -en tiek izmantots tikai tad, ja saliktenis neietilpst kâdâ no trim, iepriekð uzskaitîtajâm kategorijâm.
in general, we connect words by -en, unless they fall under one of the three categories above.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
papildinājumi salikteņu un vārdkopu daļu sarakstam, kas kopā ar snn apraksta snn sāļus, esterus vai hidrātus
additions to the list of prefixes and suffixes which, in combination with the inns, describe salts, esters or hydrates of inns
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality: