Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Šāda vispārināšana ir maldinoša un no tās būtu jāizvairās.
this generalisation is misleading and should be avoided.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drošības tīkla noteikumu vispārināšana tirgus krīzes gadījumā
generalising safety net provisions in the event of market crisis
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kvalitātes nodrošināšanas stratēģiju un mehānismu vispārināšana ir galvenais nosacījums augstākās izglītības reformu programmā partnervalstīs.
the generalisation of quality assurance strategies and mechanisms is key to the higher education reform agenda in the partner countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija attiecībā uz šo tematu izsaka savu turpmāko viedokli pamatdokumentā „partnerības vispārināšana”8.
the commission has set out its further thinking on this topic in a background paper, "generalising the idea of partnership"8.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
korekcijas mehānisma vispārināšana kopā ar finansēšanas noteikumu izmaiņām nozīmē, ka salīdzinājums ar pašreizējās sistēmas korekcijām nav precīzs.
the generalisation of the correction mechanism combined with the change in the financing rules means that the comparison with the level of the correction under the current system is somewhat blurred.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kopienas tiesību aktu (regulu, direktīvu, lēmumu atbilstoši spēkā esošajiem līgumiem) vispārināšana;
generalising the community legislative instruments (regulations, directives, decisions under the current treaties);
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es stratēģijā masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai svarīgi mērķi ir ctbt ātra stāšanās spēkā un vispārināšana, kā arī ctbto sagatavošanas komisijas uzraudzības un pārbaudes sistēmas nostiprināšana.
the early entry into force and universalisation of the ctbt and the strengthening of the monitoring and verification system of the preparatory commission of the ctbto are important objectives of the eu strategy against the proliferation of weapons of mass destruction.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Īpaša prasība ir funkcionāli neatkarīgu iekšējās revīzijas struktūrvienību vispārināšana sabiedriskās iestādēs, kas reorganizētas atbilstoši noteikumiem, ko nosaka jaunais likums par valsts iekšējo revīziju.
a particular requirement is the generalisation of functionally independent internal audit units in public institutions, reorganised in compliance with the provisions settled by the new law on public internal audit.
padome 2003. gada 17. novembrī pieņēma kopējo nostāju 2003/805/kĀdp par daudzpusēju nolīgumu masveida iznīcināšanas ieroču neizplatīšanas un ieroču nogādes līdzekļu jomā vispārināšanu un pastiprināšanu [3].
on 17 november 2003 the council adopted common position 2003/805/cfsp on the universalisation and reinforcement of multilateral agreements in the field of non-proliferation of weapons of mass destruction and means of delivery [3].