Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jo kā tēvs uzmodina miroņus un atdzīvina, tā arī dēls atdzīvina, kurus vēlas.
cxar kiel la patro levas la mortintojn kaj ilin vivigas, tiel ankaux la filo vivigas tiujn, kiujn li volas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gars ir tas, kas atdzīvina, miesa neder nekam. vārdi, ko es jums runāju, ir gars un dzīvība.
sed estas iuj el vi, kiuj ne kredas. cxar jesuo sciis de la komenco, kiuj estas la nekredantoj, kaj kiu lin perfidos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viņš arī mums devis spējas kalpot jaunajai derībai, ne burtam, bet garam, jo burts nokauj, bet gars atdzīvina.
kiu ankaux tauxgigis nin kiel administrantojn de nova interligo, ne laux litero, sed laux spirito; cxar la litero mortigas, sed la spirito vivigas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(kā rakstīts: es iecēlu tevi par tēvu daudzām tautām) tā dieva priekšā, uz kuru viņš ticēja, kas mirušos atdzīvina un sauc vārdā tos, kas vēl nav, tāpat kā tos, kas ir. (1.moz.17,5)
(kiel estas skribite:mi faris vin patro de multe da popoloj) antaux tiu, al kiu li kredis, nome dio, kiu vivigas la mortintojn, kaj vokas la neekzistantajxojn, kvazaux ili ekzistus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: