Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strīdu atrisināšana
vaidluste lahendamine
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 13
Quality:
darbības vai tehniska rakstura strīdu atrisināšana
talitluslike ja tehniliste vaidluste lahendamine
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
miera nostiprināšanas politikas, konfliktu novēršana un atrisināšana
rahu tagamise põhimõtted, konfliktide vältimine ja lahendamine
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
maksājuma strīda atrisināšana starp pētniecības institūtu un komisiju
uurimisasutuse ja komisjoni vahelise maksevaidluse lahendamine
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiks veicināta arī strīdu ārpustiesas atrisināšana kā alternatīva tiesvedībai.
samuti soodustatakse kohtuvaidluste alternatiivina vaidluste kohtuvälist lahendamist.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strīdu atrisināšana un jauni veidi un neparedzēts intelektuālais īpašums
vaidluste lahendamine, intellektuaalomandi uued liigid ja ettenägematu intellektuaalomand
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-krīzes pārvarēšanas operācijas, konfliktu novēršana, atrisināšana un stabilizācija, miera un drošības procesu uzraudzība un īstenošana;
-kriisiohjeoperatsioonid, konfliktide ärahoidmine, lahendamine ja stabiliseerimine ning rahu-ja julgeolekuprotsesside järelevalve ja elluviimine,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kotonū nolīguma 11. pantā, kura virsraksts ir “miera nostiprināšanas politikas, konfliktu novēršana un atrisināšana”, paredzēts:
cotonou’ lepingu artikkel 11 „rahu tagamise põhimõtted, konfliktide vältimine ja lahendamine” sätestab:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-pieņemt citus vai papildu pasākumus, kas nepieciešami lietas taisnīgai atrisināšanai.
-võtta kõik alternatiivsed või täiendavad meetmed, mis on vajalikud hea õigusemõistmise huvides.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: