Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
māksla attīstījās.
igatahes kunst areneb, nagu peabki.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(105) krievijas imports attīstījās šādi:
(105) venemaalt pärit impordi suundumused:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
trīs citām personām attīstījās pēdu tūska ar
kolmel isikul tekkis jalgade turse, millega kahel juhul kaasnes paresteesia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
3. pakāpes hiperbilirubinēmija attīstījās 1% pacientu.
3. astme hüperbilirubineemia ilmnes 1% patsientidest.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vienam pacientam attīstījās patvaļīgas muskuļu kontrakcijas.
Ühel patsiendil tekkisid tahtmatud lihaskontraktsioonid.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tomēr šī saskaņotas apgādes sistēma strauji attīstījās.
siiski hakkas koordineeritud jaotussüsteem selle suhteliselt lühikese ajaga kiiresti toimima.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pamatojoties uz šo informāciju, patēriņš savienībā attīstījās šādi.
selle alusel on liidu tarbimine arenenud järgmiselt:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ar trombocitopēniju saistīta asiņošana attīstījās < 1% pacientu.
ravikuuride analüüsid näitasid, et 3. ja 4. astme trombotsütopeenia tekkis vastavalt ligikaudu 3% ja < 1% ravikuuridest. < 1% patsientidest tekkisid trombotsütopeeniaga seotud veritsused.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
konkrēti, kopienas ražošanas nozares tirgus daļa attīstījās šādi.
Ühenduse tootmisharu turuosa areng oli järgmine:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(65) pamatojoties uz šo, kopienas patēriņš attīstījās šādi:
(65) selle järgi on ühenduse tarbimine järgmine:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
gadsimta beigās bretaņā strauji attīstījās zivju konservu rūpniecība.
sajandi lõpus tegi bretagne’i kalakonservitööstus läbi suure arengu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieguldījumi, ieguldījumu atdeve un naudas plūsma arī attīstījās labvēlīgi.
investeerimine, investeeringutasuvus ja rahavood arenesid samuti positiivselt.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kā tērauda nozarē 1970tajos gados attīstījās valsts palīdzības mentalitāte?
kuidas tekkis 70ndatel aastatel terasesektoris "toetusesaaja mentaliteet"?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
norādot vēl precīzāk, ekonomiskā situācija kopienas ražošanas nozarē attīstījās šādi.
Ühenduse tootmisharu majanduslik olukord arenes järgmiselt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kopienas ražošanas nozares vidējā pārdošanas cena potašam kopienas tirgū attīstījās šādi.
Ühenduse tootmisharu kaaliumkloriidi keskmine müügihind ühenduse turul liikus järgmiselt:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(114) imports no iepriekš neminētām citām trešām valstīm attīstījās šādi:
(114) muudest eespool nimetamata kolmandatest riikidest pärit impordi suundumused:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
līdz ar gaidīto liberalizāciju attīstījās atbildes reakcijas, proti, direktīva 88/301/
esinesid tugevad reaktsioonid oodatud liberaliseerimisele, mis toimus direk-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noxafil grupā infekcija attīstījās 2% pacientu, bet salīdzinājuma grupā – 8%.
vähihaigete ravimisel oli noxafil efektiivsem kui flukonasool või itrakonasool, nimelt noxafiliga ravitud rühmas tekkis infektsioon 2% - l, kuid võrdlusravimiga ravitud rühmas 8% - l patsientidest.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
posaconazole sp grupā infekcija attīstījās 2% pacientu, bet salīdzinājuma grupā – 8%.
vähihaigete ravimisel oli posaconazole sp efektiivsem kui flukonasool või itrakonasool, nimelt tekkis posaconazole sp- ga ravitud rühmas infektsioon 2% - l, kuid võrdlusravimiga ravitud rühmas 8% - l patsientidest.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Šo principu augstākā tiesa akceptēja virknē tiesisko lietu un attīstīja tālāk.
euroopa kohtu aktsepteeris ja laiendas seda põhimõtet arvukatel juhtudel.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: