Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eiropas jūras un okeāni ir nenovērtējamas bagātības avots.
euroopa mered ja ookeanid on hindamatu rikkuse allikas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leader ir ar piemēriem parādījis daudzas nenovērtējamas lauku attīstības aktivizēšanas metodes, kuras ir pielāgotas vietējiem apstākļiem, it īpaši vietējo iedzīvotāju vajadzībāmun spējām.
leaderi kontekstis võib tuua arvukalt suurepäraseid näiteid maaelu arengu elavdamisvõtetest, mida on kohandatud kohalike oludega, eelkõige kohalike elanike vajaduste ja suutlikkusega.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-tai jāreklamē reģiona kultūras, kultūras mantojuma un dabas vērtības. arī panīkušajos reģionos vietējās sabiedrības pārziņā bieži vien ir nenovērtējamas kultūras bagātības.
-piirkonna kultuuri, kultuuripärandi ja looduse väärtustamine. tihti on ka taandarenguga piirkondade elanikkond asendamatu kultuurilise rikkuse kandja.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
darbinieku pieņemšanas procesa rezultāts būs tādu mācītu brīvprātīgo tīkla izveide, kuriem ir prasmes un entuziasms, lai nodrošinātu, ka baznīcas arī nenovērtējamas zināšanas un palīdz nodot informāciju par reģiona kultūru un vēsturi jaunajai paaudzei.
näiteks seondub ürituste aastakava euroopa kultuuripärandi nädalavahetustega ja wrexham county borough’ volikogu korraldatud kunstifestivaliga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2 regulāras transporta darbinieku apmācības, ieskaitot vingrinājumus, kuros tiek modelēti teroristu uzbrukumi, iesaistot visas attiecīgās iestādes, ir nenovērtējamas, īpaši uzbrukuma tūlītējo seku novēršanā.
2.2 transporditöötajate regulaarne koolitus, sealhulgas terroriaktide simulatsiooni hõlmavad õppused, millesse on kaasatud kõik asjaomased ametkonnad, on hindamatu väärtusega, eriti rünnaku tagajärgedega tegelemise aspektist.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3.2.1 izpētes grupa rīkoja sabiedrisku apspriešanu ar galvenajiem pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem, ko varētu tieši skart komisijas programma. Šī apspriešana, kurā piedalījās aptuveni 70 dalībnieki, deva nenovērtējamu ieguldījumu komisijas paziņojuma un priekšlikuma analīzē, kaut gan loģistiska rakstura ierobežojumi ļoti apgrūtināja visu interesējošo aspektu padziļinātas analīzes veikšanu. tomēr tā bija vērsta uz programmas mērķu un uzdevumu, resursu un to pienācīgas izlietošanas, kā arī šo mērķu sasniegšanai ar šiem resursiem veicamo pasākumu izvērtēšanu.
3.2.1 tänu avalikule kuulamisele, millest võttis osa umbes 70 olulisemate ühiskondlike organisatsioonide esindajat, keda komisjoni tegevuskava otseselt puudutab, on võimalik teatist ja komisjoni ettepanekut analüüsida, seda vaatama meie teele pandud logistilistele takistustele, mis raskendavad üksikute aspektide ja elementide põhjalikku analüüsi. kavas oli läbi viia eesmärkide analüüs, hinnata vahendeid ja uurida, kas neid kasutatakse eesmärgipäraselt ning vaadelda seda, milliseid meetmeid on tarvis rakendada seatud eesmärkide saavutamiseks.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: