From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
izņemot iepriekšminētos gadījumus, nekas cits nevar būt par pamatu sabiedrības nepastāvēšanai, absolūtajai vai relatīvajai neesamībai, vai atzīšanai par neesošu.
välja arvatud loetletud tühisuse juhud, ei tohi äriühingut ühelgi muul põhjusel tunnistada olematuks, absoluutselt või suhteliselt tühiseks või tühistatavaks.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kas attiecas uz lēmuma daļu par noa aktīvu elementu vērtību, grieķija uzskata, ka komisija ir veikusi acīmredzami kļūdainu vērtējumu, kvalificējot oa aktīvu elementus, kas tika nodoti noa, un ka secinājumiem, kuros komisija to konstatē, trūkst pamatojuma. jebkurā gadījumā, grieķija uzskata, ka pamatojuma trūkums pastāv arī attiecībā uz apstrīdētā lēmuma daļu, par nosacījumu nepastāvēšanu, kuriem ir pakļauts saglabāšanas atbalsts un ekl 87. panta 3. punkta piemērošana, un tā norāda, ka komisija šajā sakarā ir veikusi kļūdainu tiesisko vērtējumu.
vaidlustatud otsuse selle osaga seoses, milles viidatakse noa aktiva osade väärtusele, leiab kreeka, et komisjon on teinud ilmse vea oa-lt noa-le üle kantud aktiva osade koguse hindamisel ja et komisjoni järeldused selles küsimuses ei ole põhjendatud. igal juhul leiab kreeka, et põhjendamata on ka vaidlustatud otsuse osa, mille kohaselt tingimused päästmisabi andmiseks ning eÜ artikli 87 lõike 3 kohaldamiseks ei ole täidetud, ja väidab samuti, et komisjon on selles küsimuses andnud eksliku õigusliku hinnangu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: