Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ģeoloģiska vienība, kas ietver visus iežus, kuri veidojušies noteiktā ģeoloģiskā laika intervālā.
geoloogiline üksus, mis hõlmab kõiki konkreetses geoloogilise aja vahemikus moodustunud kivimeid.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
metabolīti ir nelieli peptīdu fragmenti, kas veidojušies no ganireliksa enzimātiskās hidrolīzes ceļā noteiktās vietās.
metaboliidid on väikesed peptiidide fragmendid, mis tekivad ganireliksi ensümaatilisel hüdrolüüsil restriktsioonikohtadest.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pasākumi palīdzēs analizēt, kā eiropā ir veidojušies dažādi uzskati par citiem pasaules reģioniem un otrādi.
tegevus aitab analüüsida mitmesuguste vaadete arengut euroopas muude maailma piirkondade kohta ja vastupidi.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
b) edf uzņēmumu nodokļa nemaksāšana par daļu no finanšu uzkrājumiem, kas veidojušies no nodokļu atvieglojumiem vat atjaunošanai
b) Äriühingute maksu mittemaksmine edfi poolt raamatupidamise kattevarade osa pealt, mis loodi maksuvabastuse tingimustes ragi uuendamiseks
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. edf uzņēmumu nodokļa nemaksāšana 1997. gadā par daļu no finanšu uzkrājumiem, kas veidojušies no nodokļu atvieglojumiem vat atjaunošanai
3. edfi poolt aastal 1997 ettevõtte tulumaksu mittemaksmine ühe osa pealt raamatupidamisreservist, mis tekkis maksuvabastusest rag uuendamise eest
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
eiropas lauku apvidi gadsimtu gaitā ir veidojušies lauksaimnieciskās darbības rezultātā, un liela daļa bioloģiskās daudzveidības ir ciešā saistībā ar lauksaimniecības zemēm.
euroopa maapiirkondi on kujundanud sajandite jooksul põllumajandus ja suur osa euroopa bioloogilisest mitmekesisusest sõltub mingil viisil põllumajanduslikust maast.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) priekšrocības, kas izriet no edf uzņēmumu nodokļa nemaksāšanas 1997. gadā par daļu no finanšu uzkrājumiem, kuri veidojušies no nodokļu atvieglojumiem vat atjaunošanai
c) eelis, mis tuleneb 1997. aastal äriühingute maksu mittetasumisest edfi poolt raamatupidamise kattevarade osa pealt, mis loodi maksuvabastuse käigus ragi uuendamise tarbeks
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
derīgo izrakteņu nogulumi, kas veidojušies, kaļķakmeni aizstājot rūdai un kaļķa-silikātu minerāliem, parasti blakus skābiem vai granīta intruzīviem iežiem.
maavaralasundid, mis on moodustunud lubjakivi asendumisel maagi ja kaltsium-silikaatmineraalidega, mis tavaliselt paiknevad happelise või intrusiivse graniitkehandi läheduses.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Šie ir uzkrātie ienākumi, kas veidojušies no stabex vērtspapīru kontiem un no īpašā kongo demokrātiskās republikas konta. kaut arī šādi ienākumi šķietami palielina fonda kopējos līdzekļus, jāpatur prātā, ka jebkuri šo kontu radītie ienākumi ir piešķirti īpašam mērķim un īpašai saņēmējvalstij.
need kujutavad endast stabexi tagatiskontode ja kongo demokraatliku vabariigi erikonto akumuleeritud tulu. kuigi selline tulu näib suurendavat fondi kogumahtu, peaks silmas pidama, et kogu neist kontodest lähtuv tulu on sihtotstarbeline ja ette nähtud kindla abisaajariigi jaoks.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(3) ar 2002. gada 16. oktobra vēstuli komisija francijas varas institūcijām paziņoja trīs saistītos lēmumus par edf [3]. no vienas puses, saskaņā ar līguma 88. panta 1. punktu, komisija francijas varas institūcijām kā mērķtiecīgu pasākumu piedāvāja neierobežotu valsts garantiju atcelšanu, kuras edf izmanto visām savām saistībām, ņemot vērā savu valsts iestādes ar rūpnieciska un komerciāla rakstura statusu (virk), kas izslēdz jebkuru likumdošanas pielietojumu grūtībās nonākušu uzņēmumu atjaunošanai un likvidēšanai tiesas ceļā. no otras puses, saskaņā ar līguma 88. panta 2. punktu, komisija uzsāka formālu pārbaudes procedūru par priekšrocībām, kas 1997. gada bilances reorganizācijas laikā izriet no edf uzņēmumu nodokļa nemaksāšanas par daļu no finanšu uzkrājumiem, kas veidojušies no nodokļu atvieglojumiem vispārīgā apgādes tīkla (vat) atjaunošanai. komisija pieprasīja francijas varas institūcijām sniegt dažas ziņas, kuras formālās pārbaudes procedūras ietvaros nepieciešamas šo nodokļu atvieglojumu izskatīšanai.
(3) 16. oktoobril 2002 dateeritud kirjaga teavitab komisjon prantsuse võime kolmest ühendatud otsusest edfi kohta. [3] Ühelt poolt tegi komisjon prantsuse võimudele ettepaneku vastavalt asutamislepingu artikli 88 lõikele 1 tühistada piiramatu riiklik garantii, millest saab abi edf oma kõikides võlakohustustes avalik-õigusliku tööstus-ja kaubandusasutuse (epic) staatuses olemise alusel, mis välistab muu seadusandluse rakendamise, mis käsitleb raskustes olevate ettevõtete taas jalule aitamist ja kohtulikku likvideerimist. teiselt poolt avas komisjon vastavalt asutamislepingu artikli 88 lõikele 2 formaalse uurimismenetluse eelise kohta, mis tuleneb tasutava äriühingute maksu mittemaksmisest edfi poolt oma bilansi ümberstruktureerimise käigus 1997. aastal raamatupidamise kattevarade osa pealt, mis loodi maksuvabastuse tingimustes üldise varusatmisvõrgustiku (rag) uuendamise käigus. komisjon andis prantsuse võimudele käsu varustada teda mõningase vajaliku informatsiooniga selle maksueelise uurimiseks formaalse uurimismenetluse raames.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: