Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siera sālīšana palīdz pabeigt notecināšanas procesu.
valutuksen lopuksi juustot suolataan.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ļoti īpaša papildu notecināšanas metode, izmantojot skujkoku plauktus.
ylimääräinen valutus havupuusta valmistetuissa kouruissa.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a) minimālais persiku un bumbieru saturs ir 60% no augļu maisījuma tīrsvara pēc notecināšanas;
a) persikka-ja päärynäpitoisuus on vähintään 60 prosenttia sekoituksen valutetusta nettopainosta,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
soprèssa vicentina nogatavošanās laiks, kurā ietilpst arī mitruma notecināšanas un žāvēšanas laiks, atkarīgs no fasējuma lieluma:
kypsytys: soprèssa vicentinan kypsytysaika, joka sisältää myös valutuksen ja kuivaamisen, vaihtelee makkaran painon mukaan:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no 24 līdz 18 stundām saīsināts minimālais notecināšanas ilgums; runa ir par notecināšanu veidnē, ko veic bez presēšanas un pastāvīgi apvēršot.
muoteissa kääntelemällä ilman puristamista tapahtuvan valutuksen vähimmäiskestoaikaa lyhennetään 24:stä 18 tuntiin.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) noformēti veseli vai sagriezti, un to augļu tīrsvars pēc notecināšanas ir vismaz 58% no trauka tīrsvara; vai
a) jotka ovat kokonaisia tai paloiteltuja ja joiden valutettu nettopaino on vähintään 58 prosenttia säilytysastian nettopainosta; tai
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
2. vidējais maisījuma tīrsvars pēc notecināšanas ir vismaz vienāds ar šādiem procentiem no trauka ūdens tilpības, kas izteikta gramos.veids -trauka nominālā ūdens tilpība -
2. sekoituksen keskimääräisen valutetun nettopainon on oltava vähintään seuraavien prosenttimäärien suuruinen säilytysastian vesitilavuudesta, grammoina ilmaistuna:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-pēc recekļa sagriešanas, izmaisīšanas un daļējas sūkalu notecināšanas, sūkalu un rūgušpiena biezmasu vienu vai divas reizes skalo ar karstu ūdeni, sasildot masu līdz maksimāli 37 °c temperatūrai.
-kun hera-ja juustomassasekoitus on leikattu, sekoitettu ja kun osa herasta on valutettu, se pestään kerran tai kahdesti kuumalla vedellä, jolloin hera-ja juustomassasekoituksen lämpötila nostetaan korkeintaan 37 asteeseen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no 2005. gada 1. jūlija atmateņu ģints konservētu sēņu ar kn kodu 07115100, 20031020 un 20031030 importam kopienā atver autonomu tarifa kvotu 1200 tonnu apmērā (tīrsvars pēc notecināšanas) ar kārtas numuru 09.4019, turpmāk tekstā – “autonomā kvota”.
avataan 1 päivästä heinäkuuta 20051200 tonnin (valutettu nettopaino) yksipuolinen tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4019, jäljempänä ’yksipuolinen kiintiö’, cn-koodeihin 07115100, 20031020 ja 20031030 kuuluvien agaricus-sukuisten sienien yhteisöön tuontia varten.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: