Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grozījumi 1. sfps papildu atbrīvojumi pirmreizējiem piemērotājiem
muutokset ifrs 1:een ”lisähelpotuksia ensilaatijoille”
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
pirmreizĒjiem piemĒrotĀjiem paredzĒtais ierobeŽotais atbrĪvojums no pienĀkuma sniegt salĪdzinĀmo informĀciju saskaŅĀ ar 7. sfps
ifrs 7:n mukaisia vertailutietoja koskeva rajoitettu helpotus ensilaatijoille
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
grozījums 1. spfs pirmreizējiem piemērotājiem paredzētais ierobežotais atbrīvojums no pienākuma sniegt salīdzināmo informāciju saskaņā ar 7. sfps
muutos ifrs 1:een ifrs 7:n mukaisia vertailutietoja koskeva rajoitettu helpotus ensilaatijoille
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Šie principi paredz, ka to piemērotājiem ir tehniskas zināšanas par produktiem, kā arī piekļuve resursiem, kas nepieciešami šo principu piemērošanai sistēmu izstrādāšanā.
periaatteiden lähtökohtana on, että periaatteita soveltavilla henkilöillä on teknistä tietämystä tuotteista sekä mahdollisuudet käyttää niitä resursseja, joita tarvitaan periaatteiden soveltamiseen näiden järjestelmien suunnittelussa.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Ņemot vērā pieeju, kas balstīta uz jaunajiem principiem attiecībā uz patiesās vērtības iespēju un vajadzību “pirmās reizes piemērotājus” nodrošināt ar daudz jēgpilnākiem sākotnējiem finanšu pārskatiem un salīdzinošo informāciju, ir lietderīgi paredzēt šīs regulas atpakaļejošu piemērošanu no 2005. gada 1. janvāra.
kun otetaan huomioon käyvän arvon vaihtoehtoon sovellettava uusi periaatelähtöinen lähestymistapa ja ensilaatijoiden tarve antaa tarkoituksenmukaisempia tilinpäätöksiä ja vertailutietoja, on suotavaa, että tätä asetusta sovelletaan taannehtivasti 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality: