Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sintakses izcelšana
syntaksin korostus
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deaktivizēt sintakses iekrāsošanu
Älä käytä syntaksiväritystä
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kate sintakses izcelšanas analizators
katen syntaksinkorostusjäsentäjä
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
redaktora sintakses izcelšanas stili
muokkaimen syntaksin korostustyylit
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sintakses kļūda: nepietiek argumentu
syntaksivirhe: ei tarpeeksi parametreja
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kwrite xml sintakses izcelšanas atbalsts
kwriten xml- korostustuki
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sintakses kļūda: par daudz argumentu
syntaksivirhe: liian monta komentorivioptiota
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sintakses kļūda: nezināma komanda '% 1'
syntaksivirhe: tuntematon komento ”% 1 ”
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
izvēlieties, kurus sintakses izcelšanas failus vēlaties atjaunināt:
valitse päivitettävät ohjelmointikielen kieliopin korostustiedostot:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bija brīdinājumi un/ vai kļūdas, analizējot sintakses izcelšanas konfigurāciju.
varoituksia ja/ tai virheitä jäsennettäessä syntaksinkorostusasetusta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
minētās sintakses piemērošanai vajadzīgie dalībvalstu apakšdomēni ir parādīti šajā tabulā:
edellä olevaa syntaksia soveltamalla saadut jäsenvaltioiden alemman tason aluetunnukset on esitetty seuraavassa taulukossa:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
izmaiņas ir, piemēram, klasificētāji, sintakses kodi, identificētāji un funkcijas kodi.
esimerkkejä: tarkenteet, syntaksikoodit, tunnisteet ja toimintokoodit.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
izdrukās rāmi ar tipogrāfijas nosacījumiem šim dokumenta tipam, kādi tie definēti izmantotajā sintakses izcelšanā.
tulosta laatikko, joka näyttää asiakirjan tyypin typografiset ehdot, kuten syntaksin korostuksessa on määritelty.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nosūtītāja vcb/ ecb atklāj sintakses kļūdas vai citu iemeslu maksājuma noraidīšanai, tās apstrādā datus un maksājuma rīkojumu saskaņā ar savas rlbn sistēmas rlbn noteikumiem.
mikäli lähettävä kansallinen keskuspankki/ ekp toteaa syntaktisia virheitä tai muita syitä, joiden vuoksi maksumääräys olisi hylättävä, se käsittelee tietoja ja maksumääräystä oman kansallisen rtgs-järjestelmänsä rtgs-sääntöjen mukaisesti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Šis dokuments tika izveidots ar jaunāku kplato versiju (sintakses versija:% 1) dokumenta atvēršana ar šo kplato versiju novedīs pie informācijas zuduma.
tämä asiakirja on luotu kplaton uudemmalla versiolla (syntaksin verisio% 1) avaaminen ohjelman tällä versiolla kadottaa tietoa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ja pakalpojuma sniedzēja vcb konstatē sintakses kļūdas vai citus iemeslus maksājuma rīkojuma izpildes atteikšanai, tā šādu maksājuma rīkojumu neapstrādā un rīkojas ar datiem un maksājuma rīkojumu saskaņā ar īpašiem noteikumiem, par kuriem vienojas pakalpojuma sniedzēja vcb un pievienotā vcb.
jos palveluja tarjoava kansallinen keskuspankki toteaa syntaktisia virheitä tai muita syitä, joiden vuoksi maksumääräys olisi hylättävä, se jättää tällaisen maksumääräyksen käsittelemättä ja menettelee tietojen ja maksumääräyksen suhteen palveluja tarjoavan kansallisen keskuspankin ja liitetyn kansallisen keskuspankin välillä sovittujen erityissääntöjen mukaisesti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
a) gan pievienotā vcb, gan pakalpojuma sniedzēja vcb atbild par savstarpēji sniegto datu precizitāti un sintaksi, un tās vienojas par šiem datiem piemērojamiem standartiem;
a) liitetty kansallinen keskuspankki ja palveluja tarjoava kansallinen keskuspankki ovat vastuussa toisilleen antamiensa tietojen täsmällisyydestä ja syntaksista, ja ne sopivat keskenään näihin tietoihin sovellettavista standardeista.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: