From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mērķis: izdevējdarbības nozare — atbalsts drukātajai presei
objectif: secteur de l'édition: aide à la presse écrite
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- seši locekļi pārstāv poligrāfijas un izdevējdarbības rūpniecību."
- six membres représentant l'imprimerie et l'édition.»
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it: valstspiederības nosacījums izdevējdarbības un poligrāfijas uzņēmumu īpašniekiem.
it: condition de nationalité pour les propriétaires de sociétés d’édition et d’imprimeries.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
par pasākumiem, ko itālija paziņojusi saistībā ar atbalstu izdevējdarbības nozarei
concernant les mesures notifiées par l’italie en faveur du secteur de l’édition
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
se: pastāvīgās dzīvesvietas prasība izdevējdarbības un poligrāfijas uzņēmumu īpašniekiem.
se: condition de résidence pour les éditeurs et propriétaires de sociétés d’édition et d’imprimeries.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
izdevējdarbības tirgū ir liela konkurence, un tam nav nepieciešama valsts iejaukšanās.
le marché de l'édition est hautement compétitif et ne nécessite pas d'intervention publique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
atbalsta saņēmēji ir uzņēmumi, kas darbojas visā izdevējdarbības ciklā [7].
les bénéficiaires sont les entreprises opérant dans tout le cycle éditorial [7].
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
izdevējdarbības, video un televīzijas nozarē ir 2,3 miljoni algotu darbinieku,
2,3 millions de salariés dans les secteurs de l'édition, de la vidéo, de la télévision,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tādējādi birojs publicē izdevumus ļoti daudzās valodās, un tas ir īpašs gadījums izdevējdarbības pasaulē.
la maison d’édition de l’union européenne dérivé dans les deux nouvelles langues o cielles du fait de l’élargissement de .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nodokļu norakstījumi tiek piemēroti uzņēmumiem, kas nodarbojas ar izdevējdarbības produktu [19] ražošanu.
le crédit d’impôt est accordé à des entreprises productrices de produits éditoriaux [19].
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Šeit jāņem vērā, ka izdevējdarbības produktu tirgus ietver tiesību, reklāmas, iespiešanas un realizācijas tirgu.
il y a lieu de noter que le marché de l’édition comprend le marché des droits, de la publicité, de l’imprimerie et de la distribution.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
izdevējdarbības, tostarp atklātas piekļuves izdevējdarbības, izmaksas ir noteiktas par attaisnotām izmaksām kopienas finansēto pētījumu projektos.
les coûts associés à la publication des résultats, y compris l'édition en libre accès, seront définis comme étant des coûts éligibles pour les projets soutenus par les programmes de financement communautaire de la recherche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tādēļ attiecīgie pasākumi, kas veicina itāliešu valodā izdotu izdevējdarbības produktu izplatību, jāuzskata par saderīgiem ar kopējo tirgu.
par conséquent, les mesures examinées, qui favorisent la diffusion de produits éditoriaux en langue italienne sur le marché national, devraient être considérées comme compatibles avec le marché commun.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
abi pieteiktie nosacījumi ir selektīvi, jo tie ir paredzēti uzņēmumiem, kas darbojas izdevējdarbības jomā, un uzņēmumiem, kas ražo izdevējdarbības produktus.
les deux régimes notifiés sont sélectifs étant donné qu’ils sont destinés respectivement à des entreprises opérant dans le secteur de l’édition et à des entreprises qui fabriquent des produits éditoriaux.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
visbeidzot, pakāpeniskās konverģences process telekomunikāciju, it, radio, televīzijas un izdevējdarbības starpā apgrūtina dažādu tirgu struktūru precīzu noteikšanu.
enfin, le processus de convergence progressive entre télécommunications, informatique, radio, télévision et édition complique l'identification des structures des différents marchés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
izdevējdarbības produktus ražojoša uzņēmuma definīcija ir formulēta šaurāk, nekā definīcija, kas tiek lietota attiecīgā likuma 4., 5. un 7. pantā.
la définition des entreprises productrices de produits éditoriaux est plus restrictive que celle utilisée aux articles 4, 5 et 7 de la loi en cause.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lt, lv: tiesības veikt uzņēmējdarbību izdevējdarbības nozarē tiek piešķirtas tikai lietuvā reģistrētām juridiskām personām (nevis filiālēm).
lt, lv: les droits d’établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu’aux personnes morales constituées dans le pays (pas de succursales).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pirms darījuma editis bija vadošais uzņēmums franču valodas grāmatu izdošanā, mārketingā un tirdzniecībā, bet hachette livre, lagardère izdevējdarbības uzņēmums, bija otrais konkurents nozarē.
avant cette opération, editis était le premier pôle d’édition, de commercialisation et de distribution de livres de langue française, et hachette livre, la liale de lagardère chargée de la publication, était le deuxième acteur du secteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-dea: uzņēmuma de agostini group ieguldījumu fondu pārvaldīšana; šī grupa darbojas mediju, izdevējdarbības, finanšu un apdrošināšanas nozarēs;
-pour dea: gestionnaire de portefeuille du groupe de agostini, actif dans les secteurs des médias, de l'édition, de la finance et des assurances;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3 1 1 1 izdevējdarbība
3 1 1 1 travaux d'édition
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference: