Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Žeņšeņa sakne
ginsengwurzel
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
Šajā apakšpozīcijā ietilpst arī sasmalcinātas vai samaltas žeņšeņa saknes. _bar_
hierher gehören auch zerkleinerte (gemahlene) ginsengwurzeln. _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acanthopanax senticosus extract ir ekstrakts no žeņšeņa acanthopanax senticosus (araliaceae) saknēm
acanthopanax senticosus extract ist ein extrakt aus der wurzel des eleuthero- ginsengs, acanthopanax senticosus, araliaceae
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
minētos aromatizētājus iegūst tikai no garšvielām, žeņšeņa, riekstiem, citrusaugļu esencēm un aromātiskajiem garšaugiem.
diese stoffe gehören ausschließlich zu einer gruppe von gewürz-, gingseng-, nuß-, zitrusfrucht- bzw. aromapflanzenextrakten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
12112000 _bar_ Žeņšeņa saknes Šajā apakšpozīcijā ietilpst žeņšeņa (panax quinquefolium un panax ginseng) saknes.
12112000 _bar_ ginsengwurzeln hierher gehören die wurzeln von panax quinquefolium und panax ginseng.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-tādiem dzērieniem uz aromatizēto vīnu bāzes, kuri iegūti no sarkanvīna, kuri saldināti un kuriem pievienoti aromatizētāji, kā noteikts direktīvas 88/388/eek 1. panta 2. punkta c) apakšpunktā. minētos aromatizētājus iegūst tikai no garšvielām, žeņšeņa, riekstiem, citrusaugļu esencēm un aromātiskajiem garšaugiem.
-aromatisiertes weinhaltiges getränk, hergestellt aus rotwein unter zusatz von süßstoff und von aromastoffen gemäß artikel 1 absatz 2 buchstabe c der richtlinie 88/388/ewg. diese stoffe gehören ausschließlich zu einer gruppe von gewürz-, gingseng-, nuß-, zitrusfrucht-bzw. aromapflanzenextrakten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: