Results for apgaismošanas translation from Latvian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

German

Info

Latvian

apgaismošanas

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

German

Info

Latvian

visiem apgaismošanas laikā jāvalkā piemērotas aizsargbrilles.

German

alle sollten während der beleuchtung eine geeignete schutzbrille tragen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

apgaismošanas laikā pacientam un medicīnas darbiniekiem jāvalkā piemērotas aizsargbrilles.

German

während der beleuchtung sollten der patient und das medizinische personal eine geeignete schutzbrille tragen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

lielākā daļa nevēlamo blakusparādību rodas apgaismošanas laikā vai neilgi pēc tam.

German

die meisten nebenwirkungen treten während der beleuchtung oder kurz danach auf.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Šo reakciju intensitāte ir atkarīga no fotodinamiskajai terapijai izmantotā apgaismošanas veida.

German

die intensität dieser wirkungen hängt von der art der für die photodynamische therapie verwendeten beleuchtung ab.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

pirmajā daļā var piekrist vārda “apgaismošanas” pievienošanai sākotnējam priekšlikumam.

German

ihrem ersten teil, der darin besteht, „beleuchtung“ in den ursprünglichen vorschlag einzufügen, kann zugestimmt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Šim nolūkam katrā no trim dienvidu skrejceļa apgaismošanas stacijām tika instalētas usv dīzeļsistēmas.

German

zu diesem zweck wurden dynamische usv-dieselsysteme in jeder der drei befeuerungsstationen der südbahn installiert.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

apgaismošanas sistēmas, kas īpaši konstruētas vai pārveidotas lietošanai zem ūdens, tas ir:

German

beleuchtungssysteme wie folgt, besonders konstruiert oder geändert für den unterwassereinsatz:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

parasti blakusparādības ir vieglas vai vidēji smagas un var rasties apgaismošanas laikā vai pēc vienas līdz četrām dienām.

German

nebenwirkungen sind gewöhnlich von leichter bis mittelschwerer intensität und können typischerweise während der bestrahlung oder nach 1 bis 4 tagen auftreten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bojājumu izzušanas rādītājs un panesamība bija atkarīga no apgaismošanas avota, labākus rezultātus sasniedzot ar šaura spektra gaismas avotu.

German

die heilungsraten und die verträglichkeit waren von der beleuchtungsquelle abhängig und fielen zugunsten der lichtquelle mit schmalen spektrum aus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

b klases luktura, kas izstaro tuvo un tālo gaismu ar maksimālo apgaismošanas intensitāti no x līdz y kandelām un atbilst šo noteikumu prasībām, un

German

einem scheinwerfer klasse b mit einem abblendlicht und einem fernlicht mit einer maximalen lichtstärke zwischen x und y cd, der den vorschriften dieser regelung entspricht, und

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

gaismas devu nosaka tādi faktori, kā gaismas lauka izmērs, attālums starp spuldzi un ādas virsmu, kā arī apgaismošanas laiks.

German

die lichtdosis wird durch faktoren wie die größe des lichtfeldes, dem abstand zwischen lampe und hautoberfläche sowie der beleuchtungsdauer bestimmt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

ar tuvās gaismas kūli uz ekrāna radītajam apgaismojumam, kā parādīts 3. pielikumā, jāatbilst šādām apgaismošanas prasībām:

German

die vom abblendlicht auf dem messschirm nach anhang 3 erzeugte beleuchtungsstärke muss den nachstehenden vorschriften entsprechen:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

ja tālās gaismas kūlis veidojas no vairākiem gaismas avotiem, nosakot apgaismošanas maksimālo vērtību (em), tiek izmantotas apvienotās funkcijas.

German

wird für die erzeugung des fernlichts mehr als eine lichtquelle verwendet, so sind für die ermittlung der größten beleuchtungsstärke (em) alle das fernlicht erzeugenden lichtquellen einzuschalten.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kopienas kfl-i ražotāju un importētāju vārdā pieprasījumu 2004. gada 16. augustā iesniegusi apgaismošanas industrija un tirdzniecība eiropā (lite).

German

der antrag wurde am 16. august 2004 von „lighting industry and trade in europe“ (lite) im namen von in der gemeinschaft ansässigen herstellern und einführern von cfl-i gestellt.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Latvian

apgaismošanas rādītāji a zonas un b zonas jebkurā punktā, kas atrodas arī iii zonā, nedrīkst pārsniegt 0,7 luksus.

German

die beleuchtungswerte dürfen an keinem punkt der bereiche a und b, die auch in dem bereich iii liegen, 0,7 lux überschreiten.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tālās gaismas maksimālā intensitāte (im), kas izteikta tūkstošos apgaismošanas vienību (kandelu), tiek aprēķināta pēc formulas:

German

die größte lichtstärke (im) des fernlichts, ausgedrückt in „tausend candela“, ergibt sich aus der gleichung

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

fotonika ir stratēģiski svarīga tehnoloģija, kas virza inovāciju daudzās jomās, piemēram, sakaru (tostarp īpaši ātrdarbīgas interneta piekļuves), apgaismošanas un medicīnas lietojumos.

German

die fotonik ist eine strategische technologie, die für die innovation in zahlreichen bereichen entscheidend ist, so für die kommunikationstechnologie (einschließlich des superschnellen internetzugangs), beleuchtungen und medizinische anwendungen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

ir jāveic visi iespējamie piesardzības pasākumi, lai šo procedūru laikā nepieļautu pacienta tiešu apgaismošanu ar ķirurģiskajām lampām.

German

während dieser eingriffe müssen alle vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, um die direkte beleuchtung des patienten durch unabgeschirmte op-lampen zu verhindern.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,779,938,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK