From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eirozonas makroekonomisko politiku negatīvi ietekmēja inerce saistībā ar politiskiem aizspriedumiem par labu monetārai stabilitātei, nevis izaugsmei.
bei der makroökonomischen politik der eurozone dagegen hat sich aufgrund der politischen präferenz für währungsstabilität statt wirtschaftswachstum praktisch nichts bewegt.
tā iemesli ir inerce, pārlieka uzmanībamedicīniskai un uz atkarību vērstai pieejai, nespēja novērtētsociālās ietekmes svarīgumu un koncentrēšanās pārsvarā uzpersoniskajiem mainīgajiem aspektiem.
die gründe dafür sind trägheit,Überbetonung medizinisch- und suchtzentrierter ansätze,unterschätzung der sozialen einflüsse und konzentrationauf persönliche variablen.
pasaules klimata sistēmai piemītošā fiziskā inerce nozīmē, ka zinātnieku brīdinājumu ignorēšana var novest pie vēl nepieredzētām, dārgām un, iespējams, nepārvaramām sekām.
angesichts der reaktionszeiten des globalen klimasystems müssen die warnrufe der wissenschaftler ernst genommen werden, wenn nicht beispiellose und teure folgen auf uns zukommen sollen, die möglicherweise gar nicht mehr bewältigt werden können.
Šāda inerce aktīvā darba tirgus politiku beļģijā padara samērā neefektīvu un rada situāciju, kurā augsts bezdarba līmenis dažās jomās un nozarēs pastāv līdzās saspringtiem darba tirgus apstākļiem un izaugsmi kavējošam prasmju trūkumam citās jomās un nozarēs.
aufgrund der mangelnden mobilität kann die aktive arbeitsmarktpolitik in belgien relativ wenig bewirken, was in einigen gebieten und wirtschaftszweigen zu hoher arbeitslosigkeit führt, während anderswo die arbeitsmärkte angespannt sind und fachkräftemangel das wachstum hemmt.
(3) tā kā padomes direktīvas 92/55/eek3 ii pielikuma 8.2. iedaļā ir norādīts, ka no 1996. gada 1. janvāra īslaicīgā%quot%brīvā paātrinājuma%quot% motora testa laikā transportlīdzekļiem ar dīzeļmotoru ir jāpārbauda izdalīto izplūdes dūmu necaurredzamība, ja motors tiek paātrināts pats pret savu inerci;94) tā kā šī direktīva paredz tehnisko pielāgošanos, kas uzlabos ar dīzeļmotoru aprīkota transportlīdzekļa izmešu tehnisko pārbaudi;
(3) laut abschnitt 8.2.2 des anhangs ii der richtlinie 92/55/ewg des rates(3) ist bei fahrzeugen mit dieselmotor ab dem 1. januar 1996 die trübung der rauchgasemissionen durch anhebung der motordrehzahl bei leerlaufstellung des getriebes (ohne last) zu messen.(4) mit dieser richtlinie wird eine technische anpassung vorgenommen, die die leistungsfähigkeit der technischen Überwachung hinsichtlich der emissionen von fahrzeugen mit dieselmotor erheblich verbessert.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: