Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vissliktākā ideja.
diese idee ist schlicht grauenhaft.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tā ir vissliktākā ideja.
stu: das ist die beschissenste idee aller zeiten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Šī, iespējams, ir vissliktākā.
und heute ist vermutlich der schlimmste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Šī bija vissliktākā dzimšanas diena.
das war der schlimmste geburtstag aller zeiten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tā ir vissliktākā ideja, ko esmu dzirdējis.
oh, das ist die schlimmste idee aller zeiten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tādēļ domājams, ka iespaids uz patērētājiem pat pēc vissliktākā scenārija nebūs liels.
die auswirkungen auf die verbraucher wären selbst im ungünstigsten fall wahrscheinlich gering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jaunattīstības valstīm piekļuve enerģijai ir galvenā prioritāte, un zemsahāras Āfrikā piekļuve moderniem energopakalpojumiem ir vissliktākā pasaulē.
für entwicklungsländer ist der zugang zu energie ein zentrales vorrangiges anliegen – die afrikanischen länder südlich der sahara haben weltweit am wenigsten zugang zu modernen energiedienstleistungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
drošvien vissliktākā lieta esot uz marsa ir apziņa, ka tur nekas nenotiks. laiks liksies tukšs un nevērtīgs.
das schlimmste am mars ist wahrscheinlich, dass dort nichts los ist, die zeit ist öde und leer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nīderlandes iestādes apgalvo, ka pat “vissliktākā scenārija” gadījumā pamatlīdzekļa vērtība būs pietiekama (…).
die niederländischen behörden legen dar, dass der wert der infrastruktur selbst im „worst-case-szenario“ ausreichen werde […].
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tiek ierosināts, ka dalībvalstīm vajadzētu sagatavot rīcības plānu par rekonstrukcijas un energoefektivitātes paaugstināšanas apjomu palielināšanu ēkām, kurām ir vissliktākā energoefektivitāte.
es wird vorgeschlagen, dass die mitgliedstaaten in aktionsplänen festlegen, wie die sanierung der gebäude mit den größten mängeln vorangetrieben und ihre energieeffizienz verbessert werden soll.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bez tam apvienotās karalistes kompetentā iestāde vides risku novērtējusi, izmantojot reāla vissliktākā gadījuma pieeju, saskaņā ar kuru iegūtie rezultāti liecina par augstu vides risku.
darüber hinaus hat die zuständige behörde des vereinigten königreichs eine umweltrisikobewertung unter zugrundelegung eines realistischen ungünstigsten falles durchgeführt, die inakzeptable umweltrisiken gezeigt hat.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
visa jni izveide un pasākumu mērķtiecīgāka virzība uz konkrētiem reģioniem, kuros ir vissliktākā situācija saistībā ar jauniešu bezdarba problēmu, un uz attiecīgām mērķgrupām, kas dzīvo šajos reģionos, ir jaunums salīdzinājumā ar esf darbībām.
die gesamte gestaltung der yei und ihre ausrichtung auf maßnahmen zugunsten bestimmter besonders stark von der jugendarbeitslosigkeit betroffener regionen und dort lebender zielgruppen ist verglichen mit esf-initiativen tatsächlich etwas neues.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Ņemot vērā pastāvīgo vajadzību veltīt pūles jauniešu bezdarba novēršanai visā savienībā, attiecībā uz reģioniem, kur situācija ir vissliktākā, būtu jāizveido jaunatnes nodarbinātības iniciatīva (jni).
angesichts des dringenden handlungsbedarfs bei der bekämpfung der jugend–arbeitslosigkeit in der gesamten union sollte eine beschäftigungsinitiative für junge menschen für die am stärksten betroffenen regionen auf den weg gebracht werden.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) neliela pesticīdu vai pesticīdu metabolītu skaita gadījumā pat maksimālais pieļaujamais atlieku daudzums, vissliktākajā gadījumā, zīdaiņiem un maziem bērniem var pārsniegt pieļaujamo dienas devu. tas attiecas uz pesticīdiem vai pesticīdu metabolītiem ar pieļaujamo dienas devu līdz 0,0005 mg/kg svara.
(3) bei einer geringen anzahl von schädlingsbekämpfungsmitteln oder deren metaboliten könnte sogar ein rückstandshöchstgehalt von 0,01 mg/kg unter den ungünstigsten aufnahmebedingungen die für säuglinge und kleinkinder zulässige tagesdosis übersteigen. dies trifft auf schädlingsbekämpfungsmittel und deren metaboliten zu, deren zulässige tagesdosis weniger als 0,0005 mg/kg körpergewicht beträgt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: