Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. ja kompetentajai iestādei kļūst zināmi apstākļi, kas rada pamatojumu garantijas ķīlas pilnīgai vai daļējai konfiscēšanai, tā tūlīt pieprasa attiecīgajai pusei izpildīt saistības maksāt konfiscējamo summu, dodot laiku līdz 30 dienām kopš maksāšanas prasības saņemšanas brīža.
(1) ha az illetékes hatóság tudomást szerez a biztosíték részben vagy teljes egészében való behajtására okot adó körülményekről, haladéktalanul fel kell szólítania a teljesítésre kötelezett felet, hogy a fizetési felszólítás kézhezvételétől számított legfeljebb 30 napon belül fizesse ki a megfelelő összeget.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
neatkarīgi no šā panta 1. punktā paredzētā fonda īpašums un aktīvi neatkarīgi no to atrašanās vietas un valdītāja ir neaizskarami attiecībā uz kratīšanu, jebkura veida izņemšanu, apķīlāšanu, konfiscēšanu, visiem mantas aresta veidiem, rīkojumiem vai citiem procesuāliem pasākumiem, kas aizkavē līdzekļu izmaksu vai bloķē vai kavē jebkuru izejvielu krājumu vai noliktavu pavadzīmju izmantošanu, kā arī attiecībā uz jebkuriem iepriekšējiem pasākumiem, pirms tiesa, kura ir piekritīga saskaņā ar šā panta 1. punktu, pieņem spriedumu.
az e cikk (1) bekezdésének rendelkezései ellenére, az alap vagyona – függetlenül annak helyétől és birtokosától – mentes az átvizsgálás, az elkobzás, árverés végrehajtás, lefoglalás bármely formája, a letiltás minden formája, az ideiglenes intézkedés, és a pénzösszegek kifizetését akadályozó tiltó és az árukészletekre vagy raktárjegyekre vonatkozó vagy az azokkal való rendelkezést akadályozó tiltó más bírósági eljárás, és minden – az e cikk (1) bekezdésével összhangban hatáskörrel rendelkező bíróságnak az alappal szembeni jogerős ítéletének meghozatala előtti – előzetes intézkedés alól.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality: