Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pētījumam, lai apstiprinātu salīdzinošo apgalvojumu, kuru paredzēts publiskot, jābūt balstītam uz attiecīgiem pvpnkn un pārbauda neatkarīgam ārējam pārskatītājam kopā ar ieinteresēto personu speciālistu grupu.
a közzétételre szánt összehasonlító állítások alátámasztására irányuló vizsgálat a termékek környezeti lábnyomára vonatkozó releváns kategóriaszabályokon kell alapuljon, és egy független külső bíráló és egy érdekeltekből álló testület felül kell vizsgálja azt.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ja attiecīgajos politikas instrumentos nav noteikts citādi, tad visi ārējai informācijai paredzētie pētījumi jāpārskata neatkarīgam un kvalificētam ārējam pārskatītājam (vai pārskatītāju grupai).
a vonatkozó szakpolitikai eszközök eltérő rendelkezése hiányában a külső közzétételre szánt vizsgálatokat egy független és képesített külső bíráló (vagy felülvizsgálati munkacsoport) által végzett felülvizsgálatnak kell alávetni.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
iekšējai izmantošanai paredzēti ovpn pētījumi, kurus uzskata par saskaņotiem ar ovpn rokasgrāmatu, kritiski jāpārskata vismaz vienam neatkarīgam un kvalificētam ārējam pārskatītājam (vai pārskatītāju grupai).
a belső használatra szánt, az oef-útmutatóval összhangban állóként megnevezett oef-vizsgálatokat legalább egy független és képesített külső bíráló (vagy felülvizsgálati munkacsoport) által végzett kritikai átvizsgálásnak kell alávetni.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
atbildreakcijas pakāpe, ņemot vērā galvenā pārskatītāja vērtējumu, bija 35% (13 cr un 43 pr) populācijā, kurai nozīmēta ārstēšana (itt) n=162.
a válaszarány a központi értékelő rendszer alapján 35% volt (13 teljes válasz [complete response - cr] és 43 részleges válasz [partial response - pr]) a beválasztás szerinti (intent- to- treat, itt) populációban n=162.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: