Ask Google

Results for ažaksjo translation from Latvian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Italian

Info

Latvian

Ažaksjo

Italian

Ajaccio

Last Update: 2012-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latvian

e) Starp Nicu un Ažaksjo

Italian

e) Tra Nizza e Ajaccio

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

a) Starp Marseļu un Ažaksjo

Italian

a) Tra Marsiglia e Ajaccio

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

a) Starp Parīzi (Orlī lidosta) un Ažaksjo

Italian

a) Tra Parigi (Orly) e Ajaccio

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

Lidojumiem starp Ažaksjo un Nicu jābūt tiešiem, bez pārsēšanās.

Italian

I servizi devono essere effettuati senza scali intermedi fra Ajaccio e Nizza.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

Lidojumiem starp Ažaksjo un Marseļu ir jābūt tiešiem, bez pārsēšanās.

Italian

I servizi devono essere effettuati senza scali intermedi fra Ajaccio e Marsiglia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

Pakalpojumi ir jāveic bez papildus nosēšanās posmā starp Parīzi (Orlī lidosta) un Ažaksjo.

Italian

I servizi devono essere effettuati senza scali intermedi fra Parigi (Orly) e Ajaccio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Monpeljē un Ažaksjo un starp Monpeljē un Bastiā (publicētas 2003. gada 15. janvārī Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša numurā C 9).

Italian

- tra Montpellier e Ajaccio e tra Montpellier e Bastia. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 9 del 15 gennaio 2003.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

i) no pirmdienas līdz piektdienai, izņemot svētku dienas, vismaz trīs reisi turp un atpakaļ dienā; lidojumu sarakstā starp reisiem turp un atpakaļ vienas dienas laikā jāparedz starplaiks vismaz 10 stundas Parīzē un 7 stundas Ažaksjo;

Italian

i) dal lunedì al venerdì esclusi i giorni festivi, almeno tre voli giornalieri di andata e ritorno; gli orari devono consentire di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata con permanenza a destinazione di almeno dieci ore a Parigi e sette ore ad Ajaccio;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

i) vismaz trīs reisi dienā turp un atpakaļ no pirmdienas līdz piektdienai, izņemot svētku dienas; no rīta un vakarā, paredzot lidojumus tā, lai klienti varētu veikt lidojumu turp un atpakaļ tajā pašā dienā, pavadot Ažaksjo vismaz 8 stundas un Marseļā vismaz 11 stundas, kā arī dienas vidū;

Italian

i) dal lunedì al venerdì esclusi i giorni festivi, almeno tre voli giornalieri di andata e ritorno. Più precisamente, occorre programmare un volo in mattinata e uno in serata, in modo da consentire ai passeggeri di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata con permanenza a destinazione di almeno otto ore ad Ajaccio e di almeno 11 ore a Marsiglia, nonché un volo a metà giornata;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Lionu, no vienas puses, un Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no otras puses, un publicētas 2000. gada 19. oktobrī Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī C 297/04, un grozītas ar publikāciju 2002. gada 28. augusta Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī C 204/06 un 2005. gada 5. maija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C 110/06;

Italian

- tra Lione da un lato e Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari dall'altro. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati (informazione C 297/04) nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 9 del 19 ottobre 2000 e modificati (informazione C 204/06) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 204 del 28 agosto 2002 e (informazione C 110/06) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 110 del 5 maggio 2005.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no vienas puses, un Marseļu un Nicu, no otras puses, un publicētas 2003. gada 15. janvārī Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī C 9/04, un grozītas ar publikāciju 2003. gada 29. aprīļa un 2005. gada 5. maija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C 102/04 un C 110/06;

Italian

- tra Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari da un lato e Marsiglia e Nizza dall'altro. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati (informazione C 9/04) nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 9 del 15 gennaio 2003 e modificati (informazione C 102/04) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 102 del 29 aprile 2003 e (informazione C 110/06) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 110 del 5 maggio 2005;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

Grozījums, ko Francija izdara sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībās, kas uzliktas attiecībā uz regulāro gaisa pārvadājumu pakalpojumu starp Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no vienas puses, un Marseļu un Nicu, no otras puses

Italian

Modifica, da parte della Francia, degli oneri di servizio pubblico imposti sui servizi aerei di linea tra Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari da un lato e Marsiglia e Nizza dall'altro

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

i) vismaz trīs reisi dienā turp un atpakaļ no pirmdienas līdz piektdienai, izņemot svētku dienas; no rīta un vakarā, paredzot lidojumus tā, lai klienti varētu veikt lidojumu turp un atpakaļ tajā pašā dienā, pavadot Ažaksjo vismaz 8 stundas un Nicā vismaz 11 stundas, kā arī dienas vidū;

Italian

i) dal lunedì al venerdì esclusi i giorni festivi, almeno tre voli giornalieri di andata e ritorno. Più precisamente, occorre programmare un volo in mattinata e uno in serata, in modo da consentire ai passeggeri di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata con permanenza a destinazione di almeno otto ore ad Ajaccio e di almeno 11 ore a Nizza, nonché un volo a metà giornata;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no vienas puses, un Parīzi (Orlī lidosta), no otras puses, un publicētas 2002. gada 9. aprīlī Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī C 85/02, un grozītas ar publikāciju 2003. gada 20. maija un 2005. gada 5. maija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C 118/08 un C 110/06;

Italian

- tra Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari da un lato e l'aeroporto di Parigi (Orly) dall'altro. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati (informazione C 85/02) nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 85 del 9 aprile 2002 e modificati (informazione C 118/08) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 118 del 20 maggio 2003 e (informazione C 110/06) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 110 del 5 maggio 2005;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

Ņemot vērā 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu Padomes 1992. gada 23. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2408/92 par Kopienas aviosabiedrību piekļuvi Kopienas iekšējiem gaisa ceļiem, saskaņā ar 2005. gada 31. marta Korsikas teritoriālās kopienas lēmumu, Francija ir nolēmusi no 2005. gada 30. oktobra, izdarīt grozījumu sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībās, kas uzliktas attiecībā uz regulāro gaisa pārvadājumu pakalpojumu starp Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no vienas puses, un Marseļu un Nicu, no otras puses, un kas publicētas 2003. gada 15. janvāra Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C 9.

Italian

In conformità della decisione della Collectivité Territoriale de la Corse del 31 marzo 2005, a norma dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, la Francia ha deciso di modificare, a decorrere dal 30 ottobre 2005, gli oneri di servizio pubblico imposti sui servizi aerei di linea tra Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari da un lato e Marsiglia e Nizza dall'altro pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 9 del 15 gennaio 2003.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no vienas puses, un Parīzi (Orlī lidosta), no otras puses, un publicētas 2002. gada 9. aprīlī Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī (C 85/02), un grozītas ar publikāciju 2003. gada 20. maija Oficiālajā Vēstnesī (C 118/08);

Italian

- tra Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari da un lato e l'aeroporto di Parigi (Orly) dall'altro. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati (informazione C 85/02) nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 85 del 9 aprile 2002 e modificati (informazione C 118/08) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 118 del 20 maggio 2003;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Lionu, no vienas puses, un Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no otras puses, un publicētas 2000. gada 19. oktobrī Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī (C 297/04), un grozītas ar publikāciju 2002. gada 28. augusta Oficiālajā Vēstnesī (C 204/06).

Italian

- tra Lione da un lato e Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari dall'altro. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati (informazione C 297/04) nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 297 del 19 ottobre 2000 e modificati (informazione C 204/06) nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 204 del 28 agosto 2002.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no vienas puses, un Marseļu un Nicu, no otras puses, un publicētas 2003. gada 15. janvārī Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī (C 9/04), un grozītas ar publikāciju 2003. gada 29. aprīļa Oficiālajā Vēstnesī (C 102/04);

Italian

- tra Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari da un lato e Marsiglia e Nizza dall'altro. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati (informazione C 9/04) nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 9 del 15 gennaio 2003 e modificati (informazione C 102/04) nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 102 del 29 aprile 2003;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latvian

- starp Lionu, no vienas puses, un Ažaksjo, Bastiā, Kalvī un Fižarī, no otras puses (publicētas 2000. gada 19. oktobrī Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša numurā C 297);

Italian

- tra Lione da un lato e Ajaccio, Bastia, Calvi e Figari dall'altro. I relativi oneri di servizio pubblico sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 297 del 19 ottobre 2000,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK