Results for izdevējvalsts translation from Latvian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Italian

Info

Latvian

izdevējvalsts

Italian

paese in cui il certificato è rilasciato:

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

izdevējvalsts

Italian

stato di emissione: …

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

izdevĒjvalsts procedŪras un droŠĪbas pasĀkumi

Italian

procedure e garanzie per lo stato di emissione

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

“izdevējvalsts” ir dalībvalsts, kas izdevusi eew;

Italian

«stato di emissione»: lo stato membro nel quale il mer è stato emesso;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

apliecību izsniedz izdevējvalsts oficiālajā valodā vai valodās.

Italian

il certificato è redatto nella lingua o nelle lingue ufficiali dello stato che lo rilascia.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

(tostarp izdevējvalsts un izdošanas datums un vieta)

Italian

(inclusi il paese, la data e il luogo di rilascio)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tādas norādes uzliek saistības visām izdevējvalsts iestādēm.

Italian

dette indicazioni sono vincolanti per le autorità dello stato membro di emissione.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

pirms tāda lēmuma pieņemšanas izpildītājiestāde konsultējas ar kompetentu izdevējvalsts iestādi.

Italian

prima di adottare tale decisione, l’autorità di esecuzione consulta l’autorità competente dello stato di emissione.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

katrai izziņai ir atsevišķs sērijas numurs, kā arī norādīts izdevējvalsts nosaukums.

Italian

ogni certificato è contrassegnato da un numero di serie, seguito dal nome del paese emittente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

saskaņā ar šo pamatlēmumu iegūtus personas datus izdevējvalsts var izmantot šādos nolūkos:

Italian

i dati di carattere personale acquisiti in applicazione della presente decisione quadro possono essere utilizzati dallo stato di emissione:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

eew izdevējvalsts raksta vai tulko izpildes valsts oficiālajā valodā vai vienā no tās oficiālajām valodām.

Italian

il mer è compilato o tradotto dallo stato di emissione nella lingua ufficiale o in una delle lingue ufficiali dello stato di esecuzione.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

katram sertifikātam ir atsevišķs kārtas numurs, aiz kura norāda izdevējvalsts vai muitas teritorijas nosaukumu.

Italian

ogni certificato reca un numero di serie seguito dal nome del paese o territorio doganale emittente.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

izdevējvalsts nodrošina, ka var izmantot tādus tiesiskās aizsardzības līdzekļus, ko varētu piemērot līdzīgās vietējās lietās.

Italian

lo stato di emissione assicura l’applicabilità dei mezzi d’impugnazione che sono disponibili in un caso nazionale analogo.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

eew iespējami lielā mērā un, neskarot valsts tiesību aktu pamata garantijas, būtu jāizpilda saskaņā ar izdevējvalsts skaidri norādītām formalitātēm un procedūrām.

Italian

per quanto possibile e ferme restando le garanzie fondamentali previste dalla legislazione nazionale, si dovrebbe dare esecuzione al mer secondo le formalità e le procedure espressamente indicate dallo stato di emissione.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

turklāt eew būtu jāizdod tikai tādā gadījumā, ja attiecīgo priekšmetu, dokumentus vai datus varētu iegūt saskaņā ar izdevējvalsts tiesību aktiem salīdzināmā lietā.

Italian

inoltre, un mer dovrebbe essere emesso soltanto nei casi in cui gli oggetti, i documenti o i dati in questione potrebbero essere acquisiti in base alla legislazione nazionale dello stato di emissione in caso analogo.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

attiecībā uz tiesvedību krimināllietās, ko saistībā ar kādu noziedzīgu nodarījumu saskaņā ar izdevējvalsts tiesību aktiem veic kāda tiesu iestāde vai kas ir ierosināta kādā tiesu iestādē; vai

Italian

relativo a un procedimento penale avviato da un’autorità giudiziaria o che sarà presentato alla stessa con riferimento a un illecito penale in base alla legislazione nazionale dello stato di emissione; o

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

eew izdošanas būtiskos iemeslus, arī to, vai ir ievēroti 7. pantā paredzētie nosacījumi, var apstrīdēt, vienīgi iesniedzot prasību izdevējvalsts tiesā.

Italian

le ragioni di merito su cui si basa il mer, compreso il rispetto delle condizioni stabilite all’articolo 7, possono essere impugnate soltanto mediante un’azione dinanzi a un organo giurisdizionale dello stato di emissione.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

ja prasība ir iesniegta izpildes valsts tiesā, par to, kā arī par prasības pamatojumu informē izdevējvalsts tiesu iestādi, lai tā varētu iesniegt argumentus, ko uzskata par vajadzīgiem.

Italian

se l’azione è promossa nello stato di esecuzione, l’autorità giudiziaria dello stato di emissione è informata di tale azione e dei relativi motivi, affinché possa presentare le argomentazioni che reputa necessarie.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tiklīdz atlikšanas pamatojums ir beidzies, izpildītājiestāde tūlīt veic eew izpildei vajadzīgos pasākumus, un informē par to attiecīgo kompetento izdevējvalsts iestādi, izmantojot jebkurus līdzekļus, ar ko var iegūt rakstisku apliecinājumu.

Italian

non appena sia venuto meno il motivo del rinvio, l’autorità di esecuzione adotta senza indugio le misure necessarie per l’esecuzione del mer e ne informa la pertinente autorità competente dello stato di emissione con qualsiasi mezzo che consenta di conservarne una traccia scritta.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

ja konkrētā lietā kompetentai izpildītājiestādei nav reāli iespējams ievērot attiecīgi 2. vai 3. punktā paredzēto termiņu, tā ar jebkādiem līdzekļiem uzreiz informē kompetento izdevējvalsts iestādi, norādot kavējuma iemeslus un paredzamo laiku pasākumu veikšanai.

Italian

se per l’autorità di esecuzione competente non è possibile, in un caso specifico, rispettare il termine di cui rispettivamente ai paragrafi 2 o 3, tale autorità informa senza indugio l’autorità competente dello stato di emissione con qualsiasi mezzo, indicando i motivi del ritardo e il tempo ritenuto necessario per soddisfare la richiesta.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,030,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK