From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
select key
tasto selezione
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
select ---(del.) -
select ---(del.) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
konfig select
& copia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
select library...
seleziona libreria...
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select media key
seleziona media
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select destination directory
selezionare una cartella di destinazione
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select file and mount...
seleziona file e monta...
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select pkcs #11 library
selezionare la libreria pkcs #11
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select a truecrypt volume
selezionare un volume truecrypt
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select device and mount...
seleziona unità e monta...
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select security token keyfiles
selezionare i file chiave del security token
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
izvēlieties rakstzīmi@ action: button select
scegli carattere@action: button select
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vāka ilustrācijas: © image select, © corbis,
illustrazioni di copertina: © image select,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& izvēlēties@ info: tooltip select this character
& scegli@info: tooltip select this character
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kategorijas: @ action: button select a category
categorie: @action: button select a category
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please select an action to perform from the following:
selezionare un’azione da eseguire dalle seguenti:
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kolonnu iestatījumi@ title: window select character dialog
impostazione delle colonne@title: window select character dialog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please select the type of volume header backup you want to use:
selezionate il tipo di backup testa volume da usare:
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please select or type the location where you want to place the extracted files:
selezionare o digitare la posizione dove volete salvare i file estratti:
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
select one of the modes. if you are not sure which to select, use the default mode.
selezionare uno dei modi. se non siete sicuri di quello che volete scegliere, usate la modalità predefinita.
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: