Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nezināms - tiks uzskatīts par normālu logu
不明 - 標準ウィンドウとして扱います
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
baterijas līmenis tiks uzskatīts par zemu šajā vietā
バッテリ残量がこのレベルに達したら低レベルと見なします。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
baterijas līmenis tiks uzskatīts par kritisku šajā vietā
バッテリ残量がこのレベルに達したら危険レベルと見なします。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tīkla kopīgojums tiks identificēts pēc jūsu izvēlētā ceļa. ja tas ir tukšs, kopīgojums tiks uzskatīts par nepieejamu. raw image file (), the parentheses contain the file suffix, like mrw
ネットワーク共有はあなたが選択したパスによって識別されます。パスが空であれば、共有は利用できないものと見なされます。raw image file (), the parentheses contain the file suffix, like mrw
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& uzskatīt jaunus failus par tukšiem
新規ファイルは空と見なす(t)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting