From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
divi cilvēki iegāja svētnīcā dievu lūgt. viens bija farizejs un otrs muitnieks.
duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet farizejs, sevī pārdomādams, sacīja, kāpēc gan viņš pirms ēšanas nemazgājas.
pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un kad viņš tā runāja, kāds farizejs lūdza viņu pie sevis pusdienot. un viņš iegājis novietojās.
et cum loqueretur rogavit illum quidam pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
astotajā dienā esmu apgraizīts, esmu no izraēļa tautas, no benjamīna cilts, ebrejs no ebrejiem, pēc likuma farizejs,
circumcisus octava die ex genere israhel de tribu beniamin hebraeus ex hebraeis secundum legem pharisaeu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet kāds farizejs, vārdā gamaliēls, visā tautā iecīnīts bauslības mācītājs, piecēlās augstajā tiesā un lika šos cilvēkus uz īsu brīdi izvest ārā.
surgens autem quidam in concilio pharisaeus nomine gamalihel legis doctor honorabilis universae plebi iussit foras ad breve homines fier
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viņi pazīst mani no sākuma (ja tie gribētu liecināt), ka es esmu dzīvojis pēc mūsu reliģijas visstingrākā novirziena, būdams farizejs.
praescientes me ab initio si velint testimonium perhibere quoniam secundum certissimam sectam nostrae religionis vixi pharisaeu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farizeji, to redzēdami, sacīja viņa mācekļiem: kāpēc jūsu mācītājs ēd kopā ar muitniekiem un grēciniekiem?
et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: