Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
visbeidzot, runājot konkrēti par tiesiskās paļāvības principu, francijas iestādes atsaucas uz komisijas 2001. gada 8. maija lēmumu 2002/15/ek par valsts atbalstu, kas tika piešķirts francijā uzņēmumam “bretagne angleterre irlande” (“bai” vai “brittany ferries”), kurā attiecīgā nodokļu shēma jau tika izvērtēta.
galiausiai dėl teisėtų lūkesčių principo taikymo šiuo atveju: prancūzijos valdžios institucijos remiasi 2001 m. gegužės 8 d. komisijos sprendimu 2002/15/eb dėl valstybės pagalbos, prancūzijos skirtos bendrovei „bretagne angleterre irlande“ („bai“ arba „brittany ferries“), kuriame nagrinėjama aptariama sistema.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: