From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vai kāds no jums, kam ir kāda sūdzība pret otru, uzdrošināsies iet tiesā pie netaisnīgajiem un ne pie svētajiem?
ka kaha ranei tetahi o koutou, mehemea he tautohe tana ki tona hoa, ki te haere ki te whakawa i te aroaro o te hunga he, a kauaka ki te aroaro o te hunga tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jo arī kristus vienreiz mūsu grēku dēļ miris. taisnīgais par netaisnīgajiem, nonāvēts gan miesā, bet atdzīvināts garā, lai mūs upurētu dievam.
kotahi hoki whakamamaetanga o te karaiti mo nga hara, te tika mo te hunga he, kia arahina ai tatou e ia ki te atua, i whakamatea ko te kikokiko, i whakaorangia ia ko te wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jāapzinās tas, ka bauslība taisnīgajiem nav dota, bet netaisnīgajiem un nepadevīgajiem, bezdievīgajiem un grēciniekiem, izvirtīgajiem un apgānītājiem, tēva un mātes slepkavām, cilvēku slepkavām,
e matau ana hoki ki tenei, kihai te ture i whakatakotoria mo te tangata tika, engari mo te hunga turekore, tutu, karakiakore, hara, tapukore, whakarihariha, mo nga kaipatu i nga papa, mo nga kaipatu i nga whaea, mo nga kaikohuru tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet ja mūsu netaisnība izceļ dieva taisnību, ko tad lai sakām? vai dievs ir netaisnīgs, ja viņš uzliek sodu?
ha, ki te mea na to tatou he i kitea nuitia ai to te atua tika, me pehea he kupu ma tatou? e he ana ranei te atua i a ia e whakapa ana i te riri? he kupu tangata tenei naku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: