From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bet jūdejas kristīgās draudzes personīgi mani nepazina.
Церквам Христовым в Иудее лично я не был известен,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un tā draudzes tika stiprinātas ticībā un ik dienas pavairojās skaitā.
И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es tavu vārdu pasludināšu saviem brāļiem, draudzes priekšā es tevi cildināšu.
возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
citas draudzes es esmu izmantojis, saņemdams no tām pabalstu, lai kalpotu jums.
Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sveiciniet viens otru ar svētu skūpstu! jūs sveicina visas kristus draudzes.
Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vispirms es dzirdu, ka jūsu draudzes sanāksmēs notiekot šķelšanās, un daļēji es tam ticu;
Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь вцерковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tā arī jūs, cenzdamies pēc gara dāvanam, rūpējieties, lai jūs būtu bagāti ar tām draudzes celšanai!
Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tad viņi, draudzes pavadīti, gāja caur feniķiju un samariju, stāstīdami par pagānu atgriešanos, un sagādāja brāļiem lielu prieku.
Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un nevien tas, bet draudzes viņu iecēlušas par mūsu ceļojuma pavadoni šinī mīlestības darbā, ko mēs strādājam kunga godam un mūsu labās gribas pierādīšanai.
и притом избранного от церквей сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим во славу Самого Господа и в соответствие вашему усердию,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(kuri par manu dzīvību ķīlā likuši savas galvas. viņiem nevien es esmu pateicīgs, bet arī visas pagānu draudzes.)
(которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников), и домашнюю их церковь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viņš ir tas, kas draudzes vidū tuksnesī bija kopā ar eņģeli, kas runāja viņam sinaja kalnā, un bija pie mūsu tēviem, un saņēma dzīvības vārdus, lai tos nodotu mums.
Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet arī jūs, filipieši, ziniet, ka no evaņģēlija sludināšanas sākuma kā aizgāju no maķedonijas, neviena draudze nav vienojusies ar mani došanā un ņemšanā, kā jūs vieni.
Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: