From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
par ko dzimšanas reģistrācijas grāmatā
marriage record book
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jēzus viņiem sacīja: bet par ko jūs mani uzskatāt?
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tur ananija, bauslības vīrs, par ko liecina visi tur dzīvojošie jūdi,
Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo ne eņģeļiem dievs pakļāva nākamo pasauli, par ko runājam.
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne pilsētā; tie nevar tev pierādīt arī to, par ko tie mani apsūdz.
и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet viņš sāka lādēties un zvērēt: es nepazīstu to cilvēku, par ko jūs runājat.
Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja es pateikdamies piedalos, kāpēc tad tieku zaimots par to, par ko es pateicos?
Если я с благодарением принимаю пищу , то для чего порицать меняза то, за что я благодарю?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pielūkojiet paši sevi, lai jūs nepazaudētu to, par ko pūlējāties, bet lai saņemtu pilnu algu!
Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un viņi nonāca kafarnaumā. kad viņi bija namā, viņš jautāja tiem: par ko jūs ceļā runājāt?
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es jūtos laimīgs, ķēniņ agripa, ka es šodien varu aizstāvēties tavā priekšā pret visu, par ko jūdi mani apsūdz.
царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могузащищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Šis ir, par ko es teicu: pēc manis nāks vīrs, kas bija pirms manis, jo viņš bija pirmāk nekā es.
Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet es pārliecinājos, ka viņš nav nekā nodarījis, par ko būtu nāvi pelnījis. kad viņš pats pārsūdzēja ķeizaram, es nolēmu viņu sūtīt turp.
Но я нашел, что он не сделал ничего, достойного смерти; и как он сам потребовал суда у Августа, то я решился послать его к нему .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tad einuhs jautāja filipam, sacīdams: es tevi lūdzu, par ko pravietis to saka? par sevi vai par kādu citu?
Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя сказать : о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo es pazīstu jūsu centīgo garu, par ko es jūs cildināju maķedoniešiem. arī ahaja no pagājuša gada bijusi sagatavota, bet jūsu centība pamudinājusi daudzus citus.
ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet kā tie piesauks to, kam nav ticējuši? vai kā lai tic uz to, par ko nav dzirdējuši? bet kā lai dzird bez sludinātāja?
Но как призывать Того , в Кого не уверовали?как веровать в Того , о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veronu nudien ir par ko apskaust – to ieskauj vīna lauki, kuros izaudzētās ogas pārtop debešķīgā dzērienā, savukārt ziemā slēpošanas trases ir vien rokas stiepiena attālumā.
Расположение Вероны действительно завидное – она окружена множеством виноделен, производящих отменное вино, а также является удобной отправной точкой для любителей лыж.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jēzus atbildēja: ja es sevi godinu, mans gods nav nekas. tas ir mans tēvs, kas mani godina, par ko jūs sakāt, ka viņš ir jūsu dievs.
Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jānis liecina par viņu un sauc, sacīdams: Šis bija tas, par ko es sacīju: kas pēc manis nāks, tas bija pirms manis, jo viņš bija agrāk nekā es,
Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja es esmu darījis netaisnību vai kaut ko tādu, par ko būtu nāvi pelnījis, tad es neatsakos mirt. bet ja nekā tāda nav, par ko viņi mani apsūdz, neviens nevar mani tiem nodot. es pārsūdzu ķeizaram.
Ибо, если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нет, в чем сии обвиняют меня, то никто не может выдатьменя им. Требую суда кесарева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jūs izvēlējāties svarīgumu kritiska. lūdzu, atcerieties, ka šis svarīgums ir paredzēts tikai tām kļūdām, kas izsauc ar šo programmu nesaistītu programmu (vai visas sistēmas) apstāšanos izraisa nopietnus datu zudumus izveido drošības caurumus sistēmā, kurā skartā pakotne ir instalēta vai kļūda, par ko ziņojat, izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? ja nē, lūdzu, izvēlieties mazāku svarīgumu. paldies!
Выбран уровень ошибки Критическая. Этот уровень подразумевает, что ошибка может вызвать сбой в работе других программ или системы в целом привести к порче и утрате данных нарушить безопасность системы, если установлен данный пакет Является ли ошибка, о которой вы хотите сообщить, настолько серьёзной? Если нет, выберите другой, менее высокий уровень ошибки.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: