Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kriminālprocesa uzsākšana;
začatie trestných konaní;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) kriminālprocesa uzsākšana;
ii) začatie trestných konaní;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
izmeklēšanas vai kriminālprocesa sākšana
začatie vyšetrovania alebo trestného stíhania
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
palielināt kriminālprocesa un civilprocesa pārskatāmību.
zvýšiť transparentnosť trestných a občianskych súdnych konaní.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Īstenot jauno kriminālkodeksu un kriminālprocesa kodeksu.
vykonávať nový trestný zákon a trestný poriadok.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tiesas process bija klajš kriminālprocesa kodeksa pārkāpums.
toto konanie bolo zjavným porušením trestného poriadku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Šie tiesas procesi bija klajš kriminālprocesa kodeksa pārkāpums.
tieto konania boli zjavným porušením trestného poriadku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
veids, kādā viņa vadīja tiesas procesu, bija klajš kriminālprocesa kodeksa pārkāpums.
spôsob, akým proces viedla, bol jasným porušením trestného poriadku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
ievērojot valstu tiesību aktus, šādi apstākļi būtu attiecīgi jāņem vērā kriminālprocesa gaitā.
v kontexte vnútroštátneho práva by sa takéto okolnosti mali primerane zohľadniť v rámci trestného konania.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vajadzības gadījumā atbalstīt plānošanu jaunu likumu izstrādei, piemēram, kriminālprocesa kodeksa izstrādei,
podporovať plánovanie nových právnych predpisov podľa potreby, napríklad zákona o trestnom konaní;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
grozīt kriminālprocesa kodeksu, lai piemērotu tiesības uz atkārtotu lietas izskatīšanu atbilstīgi ect attiecīgiem spriedumiem.
zmeniť a doplniť trestný poriadok tak, aby sa ustanovilo právo obnoviť súdne konanie v súlade s príslušnými rozsudkami esĽp.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
krimināltiesības un kriminālprocesa noteikumi neietilpst kopienas kompetencē, ja vien tie nav vajadzīgi kopienas tiesību efektivitātes nodrošināšanai.
vo všeobecnosti trestné právo a pravidlá trestného poriadku nepatria do právomoci spoločenstva, pokiaľ to nie je potrebné na zaistenie účinnosti komunitárneho práva.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
stiprināt tiesu sistēmu veikt pasākumus, lai panāktu lielāku caurskatāmību, un uzlabot kriminālprocesa un civilprocesa vadību.
posilniť súdny systém prijať opatrenia s cieľom zvýšenia transparentnosti a zlepšenia riadenia súdov v trestnoprávnom a občianskoprávnom konaní.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dalībvalstis nodrošina kriminālprocesa un soda naudu piemērošanu vismaz apzinātos preču zīmju viltošanas vai autortiesību pirātisma gadījumos komerciālā mērogā.
Členovia zabezpečia, aby aspoň v prípadoch úmyselného falšovania ochranných známok alebo porušenia autorských práv v obchodnej oblasti bolo zavedené trestné konanie a tresty.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
code francais de procédure pénale [francijas kriminālprocesa kodeksa] 706-3. pantā paredzēts:
Článok 706-3 code de procédure pénale (trestný poriadok) stanovuje:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
francijā pēc kriminālprocesa likuma grozīšanas noteikumi par recidīvu attiecas arī uz pārkāpumiem, ko izdarījusi persona, kuru iepriekš tiesājusi citas dalībvalsts tiesa.
po zmene a úprave trestného súdneho poriadku vo francúzsku sa pravidlá týkajúce sa recidívy vzťahujú aj na trestné činy spáchané osobou, ktorá bola predtým odsúdená súdom iného členského štátu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
civildienesta tiesa kriminālprocesa uzsākšanai pret ierēdni, ir uzskatāms par šim ierēdnim nelabvēlīgu aktu civildienesta noteikumu 90.aªpanta izpratnē, uz to atbildēja apstiprinoši.
v·rozsudku zo 6.·mája 2009, sergio a·i./komisia (f-137/07), bolo upresnené, že ak sa jednoznačne javí, že je sťažnosť podaná advokátom v·mene úradníkov alebo zamestnancov, môže sa správny orgán oprávnene domnievať, že sa tento advokát stáva adresátom rozhodnutia prijatého ako odpoveď na túto sťažnosť.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
citā dalībvalstī pieņemta sprieduma sekām vajadzētu būt līdzvērtīgām sekām, kādas ir lēmumam, kas attiecīgajā valstī pieņemts kriminālprocesa pirmstiesas izmeklēšanas stadijā, tiesas procesa gaitā un sprieduma izpildes stadijā.
Účinky odsúdenia vyhláseného v inom členskom štáte by mali byť rovnocenné účinkom vnútroštátneho rozhodnutia v predsúdnom konaní, v súdnom konaní a vo vykonávacom konaní.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
turklāt komisija 17. martā ierosināja pieņemt jaunu pamatlēmumu, kas paredz noteikt nosacījumus spriedumu ievērošanai eiropas savienības dalībvalstu starpā jauna kriminālprocesa gadījumā par dažādiem nodarījumiem (6).
okrem iného komisia navrhla 17. marca prijatie nového rámcového rozhodnutia, ktoré by vymedzilo podmienky zohľadňovania odsudzujúcich rozsudkov medzi členskými štátmi v prípade nového trestného konania týkajúceho sa iných skutočností (6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecb valde var dot norādījumus par to, kad jāuzsāk civillieta vai kriminālprocess pret personu, kas atbildīga par reproducēšanu.
výkonná rada ecb môže vydať pokyny o tom, či táto situácia vyžaduje začatie občianskoprávneho alebo trestného stíhania proti osobe zodpovednej za reprodukciu.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: