Results for starpdisciplīnu translation from Latvian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

Slovak

Info

Latvian

starpdisciplīnu

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Slovak

Info

Latvian

starpdisciplīnu jomās

Slovak

pre interdisciplinárne oblasti

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

zik nodrošinās vajadzīgo sistēmisko un starpdisciplīnu pieeju, lai risinātu šos jautājumus.

Slovak

zis zabezpečí potrebný systémový a transdisciplinárny prístup na riešenie týchto otázok.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

veicina starpdisciplīnu prasmes, tostarp uzņēmējdarbības prasmes, attiecīgajās augstākās izglītības programmās;

Slovak

podporujú rozvoj tzv. prierezových zručností vrátane podnikania v príslušných programoch vysokoškolského vzdelávania,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tās veicina pārrobežu un starpdisciplīnu sadarbību un rada eiropā vienotu un atklāti pieejamu vidi tiešsaistes pētniecībai.

Slovak

sú hnacou silou cezhraničnej a interdisciplinárnej spolupráce a vytvárajú súvislý a otvorený európsky priestor pre on-line výskum.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

projekta mērķis bija izpētīt, kā brīvdabas vidi iespējams izmantot kā mācību vidi un apmācīt skolotājus tematiskam starpdisciplīnu darbam šajā vidē.

Slovak

projekt sa zameral na preskúmanie možností krajiny a prírody ako vyučovacieho priestoru a na vyškolenie učiteľov, aby v tomto prostredí tematicky pracovali medzipredmetovým spôsobom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

rada vajadzību izveidot starpdisciplīnu pieejas un mudina augstākās izglītības iestādes izstrādāt jaunus izglītības veidus, kuri pārsniedz disciplīnu robežas.

Slovak

vyžadovať medzidisciplinárny prístup a nabádať inštitúcie vysokoškolského vzdelávania, aby vyvinuli nové typy vzdelávania naprieč hranicami disciplín,

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

mērķis ir izveidot zik tajās tematiskajās jomās, kuras apjoma un sarežģītības dēļ ir piemērota tikai starpdisciplīnu, pārrobežu un starpnozaru pieeja.

Slovak

cieľom je zriadiť zis v tematických okruhoch, ktoré pre ich veľký rozmer a zložitú povahu možno riešiť len pomocou medzidisciplinárneho, cezhraničného a medzisektorového prístupu.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tai ir sistēmiska pieeja, kuras īstenošanai jāveic starpdisciplīnu darbs, kā arī jāattīsta jauna veida izglītība, kura pārsniedz disciplīnu robežas.

Slovak

využíva systematický prístup, a teda si vyžaduje transdisciplinárnu prácu a rozvoj nových typov vzdelávania cez hranice disciplín.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Šā temata zik izmantos savu potenciālu, lai apvienotu dažādus dalībniekus un ieinteresētās personas šajā plašajā starpdisciplīnu nozarē, tostarp vērtību ķēdes iepriekšējos un nākamos elementus.

Slovak

zis v tejto oblasti bude mať potenciál na spájanie rôznych činiteľov a zainteresovaných strán v tomto veľmi medzidisciplinárnom sektore vrátane kľúčových predchádzajúcich a nadväzujúcich častí hodnotového reťazca.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nodrošinot elastīgu atbalstu mērķorientētai un kopīgai starpdisciplīnu pētniecībai dažādā mērogā un ieviešot novatorisku pētniecības praksi, mērķis ir apzināt un izmantot iespējas radīt ilgtermiņa ieguvumu pilsoņiem, ekonomikai un sabiedrībai.

Slovak

tento cieľ spočíva v stanovení a využití príležitostí, ktoré budú mať pre občanov, hospodárstvo a spoločnosť dlhodobý prínos, a to poskytovaním pružnej podpory pre interdisciplinárny spoločný výskum rôzneho rozsahu, ktorý je orientovaný na ciele, a zavedením inovačných výskumných postupov.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Šajā jomā zik jācenšas papildināt šīs darbības un rast sinerģiju ar tām, un jāpievērš galvenā uzmanība starpdisciplīnu darbībām zināšanu trīsstūrī, liekot ievērojamu uzsvaru uz novatoriskiem produktiem un pakalpojumiem, kā arī uzņēmējdarbības izglītību.

Slovak

zis v tejto oblasti by hľadalo doplnkovosť a synergie s týmito činnosťami a malo by sa sústrediť na transdisciplinárne činnosti v rámci vedomostného trojuholníka a intenzívne sa zamerať na inovatívne produkty a služby a podnikateľské vzdelávanie.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

visbeidzot, šajā jomā zik papildinās šīs darbības, jo tā pievērsīs galveno uzmanību starpdisciplīnu darbībām zinību triādē, liekot ievērojamu uzsvaru uz inovatīviem produktiem un pakalpojumiem, kā arī uzņēmējdarbības izglītību.

Slovak

zis v tejto oblasti by tieto činnosti dopĺňalo, keďže by sa sústreďovalo na transdisciplinárne činnosti v rámci vedomostného trojuholníka a intenzívne sa zameriavalo na inovatívne produkty a služby a podnikateľské vzdelávanie.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tai ir sistēmiska pieeja, un tāpēc rodas vajadzība veikt starpdisciplīnu darbu, iesaistot tādas zināšanu jomas kā medicīnu, bioloģiju, psiholoģiju, ekonomiku, socioloģiju, demogrāfiju un ikt.

Slovak

využíva systémový prístup, a preto si vyžaduje transdisciplinárnu prácu so zapojením rôznych oblastí poznatkov, napríklad medicíny, biológie, psychológie, ekonómie, sociológie, demografie a ikt.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tomēr padomes locekļi nav jāuztver kā vienas jomas vai pētniecības virziena pārstāvji, arī viņiem pašiem nevajadzētu sevi par tādiem uzskatīt; viņiem jābūt ar plašu redzējumu, visiem kopīgi apliecinot izpratni par svarīgākajiem attīstības virzieniem pētniecībā, tostarp starpdisciplīnu un daudzdisciplīnu pētniecību, un par pētniecības vajadzībām eiropas līmenī.

Slovak

nemali by však byť považovaní za predstaviteľov určitej disciplíny alebo výskumného smerovania a ani oni sami by sa za takých nemali považovať. mali by mať širokú víziu, ktorá spoločne odráža pochopenie dôležitého vývoja vo výskume vrátane interdisciplinárneho a multidisciplinárneho výskumu, ako aj pochopenie potreby výskumu na európskej úrovni.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,868,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK