Results for treniņtērpus translation from Latvian to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

Slovenian

Info

Latvian

treniņtērpus

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Slovenian

Info

Latvian

teicu - nopērc viņiem vienādus treniņtērpus.

Slovenian

rekel sem, da jima kupi trenirki.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tā kā treniņtērpus valkā tikai vai galvenokārt sporta nodarbībās, taču šāds kritērijs nav būtisks komplektu klasifikācijai;

Slovenian

ker se trenirke nosijo samo ali predvsem pri izvajanju športnih dejavnosti in ker po drugi strani to merilo pri uvrščanju kompletov ni temeljnega pomena;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

tā kā termins "komplekts" neietver treniņtērpus un kombinētajā nomenklatūrā ir jānosaka pareiza šo divu apģērba veidu atšķirība;

Slovenian

ker izraz "komplet" ne zajema trenirk, je v kombinirani nomenklaturi nujno treba določiti pravilno razlikovanje med obema tipoma oblačil;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

citi citur neminēti vīriešu vai zēnu apģērba gabali, ieskaitot vestes, treniņtērpus (izņemot slēpotāju tērpus, adītus vai tamborētus)

Slovenian

druga moška ali deška oblačila, vključno s telovniki in trenirkami (razen smučarskih oblek, pletenih ali kvačkanih)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

citi citur neminēti sieviešu vai meiteņu apģērba gabali, ieskaitot vestes, treniņtērpus (izņemot slēpotāju tērpus, adītus vai tamborētus)

Slovenian

druga ženska ali dekliška oblačila, vključno s telovniki in trenirkami (razen smučarskih oblek, pletenih ali kvačkanih)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

klasificējot treniņtērpus kn 6112 vai 6211 preču pozīcijā, ja apģērba gabalam, kas paredzēts ķermeņa augšdaļas nosegšanai, ir pilnīgi atvērta priekšpuse, tai jābūt aizdarāmai ar rāvējslēdzēju, spiedpogām vai velcro aizdari.

Slovenian

za namene uvrstitve trenirk v tarifno oznako kn 6112 ali 6211, se morajo, če je zgornji del spredaj povsem odprt, za zapiranje uporabiti zadrga, pritiskači ali velcro trak.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Latvian

vīriešu vai zēnu pusgarās un īsās auduma bikses, izņemot peldbikses un garās bikses (arī platās bikses); sieviešu vai meiteņu garās bikses no vilnas, kokvilnas vai ķīmiskām šķiedrām; oderētu treniņtērpu lejasdaļas, izņemot 16. vai 29. kategoriju, no kokvilnas vai ķīmiskām šķiedrām

Slovenian

moške ali deške tkane jahalne hlače in kratke hlače, razen kopalk (vključno dolge hlače); ženske ali dekliške tkane hlače in dolge hlače iz volne, bombaža ali umetnih ali sintetičnih vlaken; spodnji deli podloženih trenirk, razen tistih iz kategorije 16 ali 29, iz bombaža ali umetnih ali sintetičnih vlaken

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,772,824,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK