Results for res translation from Lithuanian to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Dutch

Info

Lithuanian

res

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Dutch

Info

Lithuanian

hi-res .

Dutch

hi-res .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

res judicata

Dutch

kracht van gewijsde

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

- res judicata, arba

Dutch

- res judicata zijn, of

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

rinkos ekonomikos statusas (res)

Dutch

status van marktgerichte onderneming

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

res judicata galią turintis teismo sprendimas

Dutch

vonnis in kracht van gewijsde

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

primenama, kad dviem ukrainos bendrovėms buvo suteiktas res.

Dutch

aan twee van deze ondernemingen was de status van marktgericht bedrijf toegekend.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

res judicata principas: 2008 m. gegužės 15 d.

Dutch

— gezag van gewijsde: arrest van 15 mei 2008 (spanje/raad, c-442/04) . . .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

galutiniai arbitražo komiteto sprendimai suinteresuotoms šalims turi res judicata galią.

Dutch

de eindbeslissingen van de arbitragecommissie hebben voor de betrokken partijen kracht van g e wijsde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

bendrijos teismo sprendimas pripažinti teisės aktą neteisėtu vis dėlto turi res judicata galią.

Dutch

dit neemt niet weg dat de vaststelling van de onrechtmatigheid door de gemeenschapsrechter gezag van gewijsde heeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

(30) atsižvelgiant į visą tai, pareiškėjui negali būti suteiktas res.

Dutch

(30) gelet op het voorgaande kan de indiener van het verzoek niet de status van marktgericht bedrijf worden verleend.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

yra nuteisti už su jų profesine veikla susijusius nusižengimus res judicata galią turinčiu nuosprendžiu;

Dutch

zij bij een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde zijn veroordeeld voor een delict dat hun beroepsmoraliteit in het gedrang brengt;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

atsiliepiant į tokį prašymą teisingumo teismo priimtas nutarimas netaikomas valstybių narių teismų res judicata galią turintiems sprendimams.

Dutch

de door het hof van justitie in antwoord op een dergelijk verzoek gegeven uitspraak heeft geen gevolgen voor de beslissingen van de rechterlijke instanties van de lidstaten die kracht van gewijsde hebben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

atsiliepiant į tokį prašymą teisingumo teismo priimtas nutarimas netaikomas valstybių narių teismų sprendimams, kurie yra tapę res judicata.

Dutch

de door het hof van justitie in antwoord op een dergelijk verzoek gegeven uitspraak heeft geen gevolg ten aanzien van vonnissen van nationale rechterlijke instanties die kracht van gewijsde hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

buvo pripažinti kaltais padarius nusižengimą, susijusį su jų profesine veikla, kai sprendimas turi res judicata galią;

Dutch

bij een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde zijn veroordeeld voor een delict dat hun beroepsmoraliteit in het gedrang brengt;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

buvo nuteistas už nusižengimą profesinei veiklai sprendimu, kuris turi res judicata (teismosprendimo) galią;

Dutch

die bij een rechterlijke beslissing die kracht van gewijsde heeft, veroordeeld is geweest voor een delict dat de beroepsmoraliteit van de dienstverlener in het gedrang brengt;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

teismo sprendimu, turinčiu res judicata galią, buvo pripažinti kaltais padarę nusikalstamą veiką, susijusį su jų profesine veikla;

Dutch

bij een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde zijn veroordeeld voor een delict dat hun beroepsmoraliteit in het gedrang brengt;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

be to, finansinės pagalbos suteikimo sąlygos turėtų būti išdėstytos pateiktos komisijos ir suinteresuotosios valstybės narės susitarimo memorandume, dėl kurio turi susitarti komisija ir suinte ­ resuotoji valstybė narė."

Dutch

voorts dienen de voorwaarden voor de verlening van financiële ondersteu ­ ning te worden gepreciseerd in een memorandum van overeenstemming tussen de commissie en de betrokken lidstaat."

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,371,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK