Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atskirai tvarkyti apskaitą apie tiekimo sutarčių įvykdymą;
keep separate accounts covering the performance of the supply contracts;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b) atskirai tvarkyti apskaitą apie tiekimo sutarčių įvykdymą;
(b) keep separate accounts covering the performance of the supply contracts;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Šis balansas yra atskaitos taškas pradedant tvarkyti apskaitą pagal tfas.
this is the starting point for its accounting under ifrss.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pašarų verslo operatoriai ypač privalo tvarkyti apskaitą, susijusią su:
feed business operators must, in particular, keep records on:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
atskirai tvarkyti apskaitą, susijusią su 22 straipsnyje nurodytu sutarčių įvykdymu ir
to keep separate accounts relating to performance of the contracts referred to in article 22, and
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
būtų tinkama pradedant tvarkyti apskaitą pagal tarptautinius finansinės atskaitomybės standartus (tfas);
provides a suitable starting point for accounting under international financial reporting standards (ifrss);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
būtų tinkama pradedant tvarkyti apskaitą pagal tarptautinius finansinės atskaitomybės standartus (tfas) ir
provides a suitable starting point for accounting in accordance with international financial reporting standards (ifrss); and
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
turėti administracinių gebėjimų būti pirmuoju perdirbėju ir turėti administracinių gebėjimų tvarkyti apskaitą, kaip nurodyta 163 straipsnyje;
have the administrative capacities for operating as a first processor and the administrative capacities for performing the record keeping referred to in article 163;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Šios sąlygos taikomos pagrindiniams bankams, tvarkantiems apskaitą.
these conditions apply to lead banks running the books.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
rezervavimo sistema geba tinkamai tvarkyti apskaitą realiuoju laiku ir yra prieinama agentams ir (arba) mažmenininkams visame pasaulyje.
a reservation system is capable of keeping inventory correct in real time, and is accessible to agents/retailers around the world
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
be to, auditas nenustatė šių teisinių pažeidimų tvarkant apskaitą.
again, the audits did not point at these accounting law breaches.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kiti asmenys, pavyzdžiui, veterinarai, agronomai ir ūkio technikai, gali padėti tvarkyti apskaitą, susijusią su jų tiesiogine veikla ūkyje.
other persons, such as veterinarians, agronomists and farm technicians, may assist the feed business operators with the keeping of records relevant to the activities they carry out on the farm.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vis dėlto labai mažoms įmonėms ir toliau turėtų būti taikomos nacionaliniu lygiu nustatytos prievolės tvarkyti apskaitą, kuri rodytų verslo sandorius ir finansinę būklę.
however, micro-undertakings should still be subject to any national obligation to keep records showing their business transactions and financial position.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
taigi tvarkant apskaitą prekybą su nariais būtina atskirti nuo prekybos su trečiosiomis šalimis.
hence, separate accounting for trade with members and trade with third parties is essential.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
taikant šio straipsnio 5 dalį tik apskaitos pareigūnas yra įgaliotas tvarkyti grynuosius pinigus ir pinigų ekvivalentus.
subject to paragraph 5, only the accounting officer shall be empowered to manage cash and cash equivalents.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vienintelis būdas minėtam pasitikėjimui išsaugoti yra numatyti, kad pirkimą turi reglamentuoti vietos, kurioje yra nekilnojamasis turtas, arba valstybės, įgaliotos tvarkyti registrą ar apskaitą, teisė.
the only means of safeguarding that confidence is to make the validity of the purchase subject to the law of the place where the immovable asset is situated or of the state under whose authority the register or account is kept.
Šias priemones galima pagrįsti poreikiu supaprastinti pvm skaičiavimo tvarką ir išvengti mokesčių slėpimo neteisingai tvarkant apskaitą.
these measures can be justified by the need to simplify the procedure for charging vat and to prevent evasion through incorrect record keeping.
a) tvarkyti apskaitą registruojant joje produktų gamintojus arba tiekėjus, švietimo įstaigų arba prireikus – švietimo institucijų pavadinimus ir adresus bei minėtoms įstaigoms parduotus arba pristatytus kiekius;
(a) to keep records showing the makers or suppliers of the products, the names and addresses of the educational establishments or, where appropriate, education authorities and the quantities sold or supplied to them;
koordinatorius tvarko apskaitą, kad būtų galima bet kada nustatyti, kokia bendrijos lėšų dalis projekto tikslams buvo paskirta kiekvienam dalyviui.
the coordinator shall keep accounts making it possible to determine at any time what portion of the community funds has been allocated to each participant for the purposes of the project.
be to, visos trys bendrovės tvarkė apskaitą nesilaikydamos tas, ir nustatyta, kad atliekant šios apskaitos auditą būta didelio aplaidumo atvejų.
moreover, all three companies’ accounts were not kept in line with ias, and signs of serious negligence in the audit of those accounts were found.