Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Žiūrėti visas priemones
view all instruments
Last Update: 2012-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
visas ataskaitas rasite adresu
for the full reports:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gauti visas ataskaitas e. paštu:
receive reports via email:
Last Update: 2012-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Į visas ataskaitas turi būti įtraukti socialinis ir užimtumo aspektai.
"social and employment aspects must be included into all assessments".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
visas ataskaitos tekstas
full text of the report
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
visas ataskaitos tekstas:
the report is available:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
italija perduoda komisijai visas ataskaitas ir dokumentus, leisiančius pastarajai patikrinti,
italy shall provide the commission with any reports and documents enabling it to verify:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
visas ataskaitos tekstas pateikiamas adresu
to read the report in full see here:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
visas ataskaitos tekstas pateiktas europa svetainėje5.
the full report is available on the europa website5.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visas ataskaitos education at a glance 2013 tekstas yra šioje svetainėje.
the full report education at a glance 2013 is available on website
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
visas ataskaitos tekstas anglų kalba pateikiamas tinklo „eurydice“ svetainėje
the full report is available in english on the eurydice website
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
skaitytojams, norintiems susipažinti su išsamia analize, rekomenduojame žiūrėti visą 2006 m. metinės ataskaitos dokumentą.
readers are recommended to refer to the body of the 2006 annual report for a complete analysis.
Žiūrėti, visų pirma, 1998 m. gruodžio 22 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl bendrųjų bendrijos teisės aktų rengimo kokybės gairių.
see, in particular, the interinstitutional agreement of 22 december 1998 on common guidelines for the quality of drafting of community legislation.