Results for atstovavimo sutartis translation from Lithuanian to English

Lithuanian

Translate

atstovavimo sutartis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

atstovavimo sutartys

English

agency agreements

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

komercinio atstovavimo sutarties sudarymas ir pasibaigimas

English

conclusion and termination of the agency contract

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

kai komercinio atstovavimo sutartis sudaryta neapibrėžtam terminui, bet kuri jos šalis gali ją nutraukti apie tai pranešusi.

English

where an agency contract is concluded for an indefinite period either party may terminate it by notice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

laikoma, kad tokie nuostoliai atsiranda pirmiausia tada, kai komercinio atstovavimo sutartis nutraukiama tokiomis aplinkybėmis:

English

such damage shall be deemed to occur particularly when the termination takes place in circumstances:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

nepaisant šio straipsnio 1 dalies, valstybė narė gali numatyti, kad komercinio atstovavimo sutartis yra negaliojanti, jeigu ji nėra sudaryta raštu.

English

notwithstanding paragraph 1 a member state may provide that an agency contract shall not be valid unless evidenced in writing.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

reikia išnaudoti visas lisabonos sutartimi numatytas jungtinio išorės atstovavimo galimybes.

English

the potential of joint external representation as foreseen under the lisbon treaty must be used to the full.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pirmasis klausimas pateikiamas nurodant prielaidą, kad ši sutartis yra kvalifikuojama atstovavimo sutartimi, o antrasis klausimas susijęs su prielaida, jog ši sutartis buvo sudaryta dviejų atskirų įmonių.

English

the first question is submitted in the event that that contract is to be categorised as an agency contract, whilst the second question is based on the premiss that that contract is concluded between two autonomous undertakings.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

apibrėžtam terminui sudaryta komercinio atstovavimo sutartis, kurią, pasibaigus tam laikotarpiui, abi šalys vykdo toliau, yra laikoma komercinio atstovavimo sutartimi, sudaryta neapibrėžtam terminui.

English

an agency contract for a fixed period which continues to be performed by both parties after that period has expired shall be deemed to be converted into an agency contract for an indefinite period.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

bendros įmonės ar konsorciumo atstovas gali pasirašyti paraišką tik tuomet, jei bendros įmonės ar konsorciumo dalyviai jį aiškiai raštu tam įgaliojo ir jei prie paraiškos yra pridėta atstovavimo sutartis, notaro aktas ar įgaliojimas.

English

the tender may be signed by the representative of the joint venture or consortium only if he has been expressly so authorized in writing by the members of the joint venture or consortium, and the authorizing contract, notarial act or deed is attached to the tender.

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

priešingu atveju atstovavimo sutartys nėra laikomos tikrosiomis atstovavimo sutartimis ir gali patekti į 81 straipsnio 1 dalies reguliavimo sritį.

English

in the opposite situation the agency agreement is considered a non-genuine agency agreement and may fall under article 81(1).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

prekybos agentas taip pat turi teisę gauti komisinį atlyginimą už sandorius, sudarytus komercinio atstovavimo sutarties galiojimo metu:

English

a commercial agent shall also be entitled to commission on transactions concluded during the period covered by the agency contract:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

prekybos agentas turi teisę gauti komisinį atlyginimą už prekybinius sandorius, kurie sudaryti komercinio atstovavimo sutarties galiojimo metu:

English

a commercial agent shall be entitled to commission on commercial transactions concluded during the period covered by the agency contract:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

Šioje direktyvoje susitarimas, ribojantis prekybos agento komercinę veiklą pasibaigus komercinio atstovavimo sutarties galiojimui, toliau vadinamas prekybą ribojančia sąlyga.

English

for the purposes of this directive an agreement restricting the business activities of a commercial agent following termination of the agency contract is hereinafter referred to as a restraint of trade clause.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

kiekviena šalis turi teisę pareikalavus iš kitos šalies gauti pasirašytą dokumentą, kuriame išdėstytos komercinio atstovavimo sutarties sąlygos, įskaitant bet kokias vėliau sutartas sąlygas.

English

each party shall be entitled to receive from the other on request a signed written document setting out the terms of the agency contract including any terms subsequently agreed.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

nė viena šios direktyvos nuostata neturi daryti įtakos valstybių narių teisės taikymui, kuri numato nedelsiant nutraukti komercinio atstovavimo sutartį tais atvejais, kai:

English

nothing in this directive shall affect the application of the law of the member states where the latter provides for the immediate termination of the agency contract:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

b) yra susijusi su geografine teritorija arba klientų grupe bei prekybos agentui patikėta geografine teritorija ir prekių, kurios įtrauktos į jo komercinio atstovavimo sutartį, rūšimi.

English

(b) it relates to the geographical area or the group of customers and the geographical area entrusted to the commercial agent and to the kind of goods covered by his agency under the contract.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

a) jeigu sandoris iš esmės sudarytas dėl prekybos agento pastangų komercinio atstovavimo sutarties galiojimo metu ir jei sandoris įsigaliojo per protingumo kriterijus atitinkantį laikotarpį po šios sutarties galiojimo pabaigos; arba

English

(a) if the transaction is mainly attributable to the commercial agent's efforts during the period covered by the agency contract and if the transaction was entered into within a reasonable period after that contract terminated; or

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

valstybės narės imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad, pasibaigus komercinio atstovavimo sutarties galiojimui, prekybos agentui būtų atlyginta pagal šio straipsnio 2 dalį arba būtų kompensuoti jo nuostoliai pagal šio straipsnio 3 dalį.

English

member states shall take the measures necessary to ensure that the commercial agent is, after termination of the agency contract, indemnified in accordance with paragraph 2 or compensated for damage in accordance with paragraph 3.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

"komercinė sutartis" — tai sutartis, išskyrus atstovavimo sutartį, sudaryta tarp vežėjų bei susijusi su jų bendromis keleivių vežimo oru paslaugomis;

English

"commercial agreement" means an agreement, other than an agency agreement, made between carriers and relating to the provision of their joint services for carriage of passengers by air;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

"komercinė sutartis" — tai sutartis, išskyrus atstovavimo sutartį, sudaryta tarp vežėjų bei susijusi su jų bendromis keleivių vežimo oru paslaugomis;

English

"commercial agreement" means an agreement, other than an agency agreement, made between carriers and relating to the provision of their joint services for carriage of passengers by air;

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,653,273,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK