Results for bailiai translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

bailiai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

gėda jums, bailiai!

English

shame on you, cowards!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

jūs visi esate bailiai.

English

you're all cowards.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

važiuokite į teheraną, bailiai, bailiai, bailiai, bailiai!

English

go to tehran, go to tehran, cowards, cowards, cowards, cowards!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

gerb. kazulinai priimti pasiūlymą būtų reiškę bailiai bėgti iš tėvynės.

English

for mrs kazulin, acceptance would have meant a cowardly flight from her homeland.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

jame net bailiai vengiama įvardyti šią grėsmę tikruoju islamo terorizmo vardu.

English

it does not even have the courage to call it by its name: islamic terrorism.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

daugelio šalių, įskaitant ir manąją, valstybės vadovai elgiasi ne tik arogantiškai, bet ir kaip bailiai todėl, kad jie bijo savo tautos verdikto.

English

because in most states, my own included, the leaders fear the verdict of their people, adding cowardice to their arrogance.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

jie bailiai, nes išsigando šių diskusijų, teigiamos didžiosios daugumos nuomonės dėl šios sutarties - kad tai gera sutartis, kuri patobulins ir demokratizuos mūsų sąjungą.

English

they are chicken, because they chickened out of the debate here, as they are afraid of the verdict of this democratic debate, a verdict which is overwhelmingly positive about this treaty: that it is a good treaty that will improve and democratise our union.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

aš tikrai nesuprantu čia esančių antikvariškų nuotaikų. vieni veikia bailiai, saugiai mėtydami akmenis iš šios vietos, o kiti iš tikrųjų rizikuoja savo gyvybėmis, kad pagerėtų mūsų visų padėtis.

English

i certainly do not understand the anti-military feel of this place and there are some people here who are pretty gutless in their actions, who throw stones from the safety of this place, while others are actually putting their lives at risk to improve a situation for us all.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

dar sykį iš viso širdies maldauju: jei duosime jiems kelią ir pristigsime drąsos įvesti tas etiketes, kurios pasirodesą veiksmingos, ir jei neparemsime visuomenės sveikatos komiteto balsavimo, elgsimės kaip bailiai.

English

i beg you once again from my heart: we would be acting like cowards if we gave way and did not have the courage to introduce those warnings, which have proved effective, and to endorse the vote by the committee on public health.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

atsižvelgiant į įsipareigojimus, kuriuos ji jau pasirašė dėl dexia région bail, dexia flobail, dexia bail ir dexia lld iki sprendimo priėmimo dienos, dexia įsipareigoja neteikti jokio naujo finansavimo grupės viduje (t. y. finansavimo, kurio suma viršytų sprendimo priėmimo dieną buvusio grupės vidaus finansavimo) įstaigoms, kurios bus perleistos pagal tolesnius 10.a i–x punktus (angl. ring-fencing).

English

subject to the commitments it has already underwritten in respect of dexia région bail, dexia flobail, dexia bail and dexia lld on the date of the decision, dexia will undertake to grant no new intragroup financing (i.e. of an amount greater than the intragroup financing existing on the date of this decision) to the entities to be disposed of in accordance with point 10(a)(i)-(x) below (‘ring-fencing’).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,873,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK