Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j & j ir guidant yra pirmaujantys tiekėjai eee endovaskulinių prietaisų srityje.
both j & j and guidant are leading suppliers in the area of endovascular devices in the eea.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
todėl komisija priėjo prie išvados, kad koncentracija, apie kurią pranešta, kelia rimtų abejonių dėl jos atitikimo bendrajai rinkai endovaskulinių stentų rinkos atžvilgiu.
the commission, therefore, concluded that the notified concentration raises serious doubts as to its compatibility with the common market with regard to endovascular stents market.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
turto pardavimas siūlomas ne tik endovaskulinių stentų, kuriems komisijos tyrime buvo skirta daugiausia dėmesio, srityje, bet ir apsaugos nuo embolijos prietaisų ir endovaskulinių priedų srityje;
the divestment also includes embolic protection devices and endovascular accessories on top of the endovascular stents on which the commission’s analysis was focused;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2003 m. visame pasaulyje joje dirbo apie 12000 darbuotojų, o jos apyvarta buvo 3,3 mlrd. eur. guidant vykdo veiklą keturiose pagrindinėse sparčiai augančio širdies ir kraujagyslių medicinos produktų verslo srityse: širdies ritmo reguliavimas, intervencinė kardiologija, endovaskuliniai prietaisai ir kardiochirurgija.
in 2003, it had around 12000 employees worldwide and a turnover of around eur 3,3 billion. guidant’s presence covers four main areas within the fast-growing cardiovascular medical products business: cardiac rhythm management, interventional cardiology, endovascular devices and cardiac surgery.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: