Results for komandiruotė poilsio dieną translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

komandiruotė poilsio dieną

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

viena poilsio diena

English

single day free of duty

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

pratęsimas dėl poilsio dienų

English

recovery of holidays

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

8 straipsnis pratęsimas dėl poilsio dienų

English

article 8 recovery of holidays

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tai taip pat turėtų būti taikoma ir nacionaliniam gyvenimo būdui, čia kalbu apie sekmadienį, kaip poilsio dieną.

English

it should also relate to respect for national ways of life, and i refer here to sunday as a day of rest.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

priimantysis centras turi veikti visą parą be poilsio dienų.

English

the host server must be available around the clock seven days a week.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

usenuslėptas darbuotojas (4411) profesiniai gebėjimai poilsio diena

English

use job security (4406)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jei paskutinė termino diena už paraiškų gavimą atsakingai valstybės narės institucijai yra poilsio diena, terminas baigiasi paskutiniosios darbo dienos vidurdienį prieš poilsio dieną.

English

where the day on which the deadline expires in a member state is a holiday for the body responsible for receiving the tenders, the deadline shall expire at midday on the preceding working day.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

jei paskutinė termino diena už paraiškų gavimą atsakingai valstybės narės institucijai yra poilsio diena, terminas baigiasi paskutiniąją darbo dieną prieš poilsio dieną, vidurdienį.

English

where the day on which the deadline expires in a member state is a holiday for the body responsible for receiving the tenders, the deadline shall expire at midday on the last preceding working day.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

paraiškų dėl sertifikatų, kurias minėta institucija gavo poilsio dieną arba darbo dieną po 16 valandos, gavimo data laikoma pirmoji darbo diena po to, kai buvo gauta paraiška.

English

applications for certificates received by the authority either on one of its non-working days or after 4.00 p.m. on one of its working days, shall be considered as having been lodged on the first working day following the day on which they were received.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

atrodo, kad po septynių jūroje išdirbtų dienų suteikiamas septynių poilsio dienų laikotarpis sausumoje.

English

seven days of work at sea appears to alternate with seven days of rest on land.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

nustatomos priemonės bendradarbiavimui baudžiamosios teisenos srityje gerinti stiprinant ištisą parą be poilsio dienų veikiančių informacinių punktų struktūrą14:

English

introduces measures to improve european criminal justice cooperation by strengthening the existing structure of 24/7 contact points14:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

užpildytos paraiškos, kurias intervencinė agentūra gauna jos poilsio dieną, arba jos darbo dieną, bet vėliau kaip 1 dalyje nurodytą valandą, laikomos paduotomis pirmą darbo dieną po tos, kurią jos buvo gautos.

English

complete applications which reach the intervention agency concerned on a day which is not a working day for that agency, or on a working day for that agency but later than the hour referred to in paragraph 1, shall be deemed to have been submitted on the first working day following the day on which they were received.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

sekmadienis, kaip poilsio diena, buvo patvirtinta ketvirtame mūsų eros amžiuje ir neturėtume sekti europos modeliu, pagal kurį tokia nuostata naikinama.

English

sunday was adopted as a day of rest in the fourth century a.d. and we should not fall into a european model that does away with it.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

nepažeidžiant 5 punkto, įprastinė jūreivio darbo valandų norma paprastai nustatoma remiantis aštuonių valandų darbo diena su viena poilsio diena per savaitę ir poilsiu valstybinių švenčių dienomis.

English

without prejudice to clause 5, the normal working hours' standard of seafarer is, in principle, based on an eight-hour day with one day of rest per week and rest on public holidays.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

darbo sąlygų, įskaitant darbo užmokestį ir atleidimą iš darbo, atostogas ir poilsio dienas, taip pat su sveikata ir sauga darbo vietoje susijusių reikalavimų;

English

working conditions, including pay and dismissal, leave and holidays, as well as health and safety requirements at the workplace;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

be to, taip būtų sudarytos palankesnės sąlygos valstybių narių teismų ir policijos bendradarbiavimui, valstybės narės būtų įpareigotos geriau naudotis esamu visą parą be poilsio dienų veikiančiu informacinių punktų tinklu ir per nustatytą terminą patenkinti skubius pagalbos prašymus.

English

moreover, it would pave the way for an improvement of cooperation between the judiciary and the police of the member states, introducing the obligation for member states to make better use of the existing 24/7 network of contact points by treating urgent requests in a specified timeframe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

"tačiau jeigu tos trys dienos valstybės narės kompetentingoms institucijoms yra poilsio dienos, paraiškas toje valstybėje narėje galima pateikti pirmadienį, pasibaigus minėtam laikotarpiui."

English

'however, where those three days are holidays for the competent authorities of a member state, applications may be lodged on the monday following that period in the member state in question.`

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

kadangi, siekiant užtikrinti eksportuotojams vienodas teises į eksporto licencijas, nuo trečiadienio iki penktadienio trunkantį paraiškų teikimo laikotarpį reikėtų viena diena pratęsti, jei valstybės narės kompetentingoms institucijoms minėtos dienos yra poilsio dienos;

English

whereas, in order to guarantee exporters equal access to export licences, the submission period for applications, running from wednesday to friday, should be extended by one day where those days are holidays for the competent authorities of a member state;

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

"tačiau jeigu tos trys dienos valstybės narės kompetentingoms institucijoms yra poilsio dienos, paraiškas toje valstybėje narėje galima pateikti pirmadienį, pasibaigus minėtam laikotarpiui."

English

'however, where those three days are holidays for the competent authorities of a member state, applications may be lodged on the monday following that period in the member state in question.`

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,171,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK