Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trigubas gydymas proton siurblio inhibitoriumi, klaritromicinu ir amoksicilinu arba metranidazoliu yra dazniausiai taikomas helicobacter pylori infekcijos gydymo bdas.
triple therapies with a proton pump inhibitor, clarithromycin and either amoxycillin or metronidazole are the most widely accepted treatment for helicobacter pylori infection.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
trigubas gydymas protonų siurblio inhibitoriumi, klaritromicinu ir amoksicilinu arba metranidazoliu yra dažniausiai taikomas helicobacter pylori infekcijos gydymo būdas.
triple therapies with a proton pump inhibitor, clarithromycin and either amoxycillin or metronidazole are the most widely accepted treatment for helicobacter pylori infection.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
tačiau buvo atlikti tyrimai, skirti įvertinti oracea veiksmingumui ir saugumui kartu su aktyviu gydymu, pvz., metranidazoliu, ir įrodyta, kad oracea, skiriamas kartu su metranidazoliu, yra daug pranašesnis už vieną metranidazolį ir kad nebuvo nustatyta skirtumo tarp mažų ir didelių doksiciklino dozių.
however, studies were conducted to evaluate the efficacy and safety of oracea in conjunction to active treatment such as metronidazole, showing that oracea, given as an adjunct to metronidazole, is far superior to metronidazole alone and that no difference in efficacy was found between low and high doses of doxycycline.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: