From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tačiau taip pat sakome europos sąjungos piliečiams, kad nenukrypsime nuo savo reikalavimų.
but at the same time, we say to the people of the european union, we will not bend the benchmarks.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
iš tiesų, jei kiekvienas kalbės tiek, kiek jam skirta, mes nenukrypsime nuo grafiko.
in theory, if everyone observes their speaking time we shall be fine.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
‘leisk mums pereiti per tavo kraštą; eisime vieškeliu, nenukrypsime nei į dešinę, nei į kairę.
let me pass through thy land: i will go along by the high way, i will neither turn unto the right hand nor to the left.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todėl tikime, kad nenukrypsime nuo šios politikos krypties ir visada laikysimės aiškios pozicijos, jeigu tik sužinosime ir turėsime nepaneigiamų įrodymų apie tokius atvejus.
we therefore believe that we will remain along the lines of this policy and we will always be very clear as long as we are aware and have irrefutable proof of the existence of these cases.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
“leisk mums pereiti per tavo žemę, mes nenukrypsime į dirvas ir vynuogynus, negersime vandens iš tavo šulinių, eisime vieškeliu, kol pereisime per tavo kraštą”.
let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3.5.variklio apsisukimų dažnis matavimo bandyme turi nenukrypti nuo pasirinkto apsisukimų dažnio daugiau kaip 1 % ar 10 min-1, atsižvelgiant į tai, kuris skaičius didesnis.
the engine speed during a run or reading shall not deviate from the selected speed by more than ± 1 % or ± 10 min1, whichever is greater.