Results for nesudirgintos translation from Lithuanian to English

Lithuanian

Translate

nesudirgintos

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

ionsys reikia dėti ant sveikos, nesudirgintos ir nešvitinamos odos.

English

ionsys should be applied to intact, non-irritated and non-irradiated skin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

qutenza pleistrą galima klijuoti tik ant nepažeistos, nesudirgintos, sausos odos.

English

qutenza can only be applied to unbroken, non-irritated, dry skin.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ionsys reikia dti ant sveikos, nesudirgintos ir nesvitinamos krtins arba isorins zasto puss odos.

English

ionsys should be applied to intact, non-irritated and non-irradiated skin on the chest or upper outer arm.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

ionsys reikia dėti ant sveikos, nesudirgintos ir nešvitinamos krūtinės arba išorinės žasto pusės odos.

English

ionsys should be applied to intact, non-irritated and non-irradiated skin on the chest or upper outer arm.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

dkite ionsys ant sveikos (nesudirgintos ir nesvitinamos) krtins arba isorins zasto puss odos.

English

apply to intact skin (non-irritated and non-irradiated) on the chest or upper outer arm.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

pasirinkite sveikos, nenubrozdintos (nesudirgintos ir nešvitinamos) tik krūtinės arba išorinės žasto pusės odos vietą.

English

choose healthy, unbroken skin (non-irritated and non- irradiated skin) site on the chest or upper outer arm only.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

20 Įsitikinkite, kad klijavimo vietoje oda yra:  švari ir sausa (nenaudojote losjonų, drėkinančių medžiagų ir pudros)  kiek įmanoma lygesnė (nėra didelių raukšlių ar odos klosčių)  neįpjauta ar nesudirginta (nėra bėrimų ar kitų odos problemų)  mažai tikėtina, kad bus trinama drabužių  geriausia be plaukų.  keičiant pleistrą, naują pleistrą užklijuokite ant kitos pilvo odos vietos, priešingu atveju jums gali atsirasti odos sudirginimas.

English

20 make sure that your skin at the application site is:  clean and dry (free of lotions, moisturisers, and powders)  as smooth as possible (no major creases or skin folds)  not cut or irritated (free of rashes or other skin problems)  unlikely to be rubbed by clothing excessively  preferably free from hair.  when changing your patch, stick the new patch on to a different area of the skin of your abdomen, otherwise you are more likely to cause skin irritation.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,150,933,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK