Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tai dabar įgyvendinama.
this is now being implemented.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
nagi, padarykime tai dabar!
well let us do it now!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tai dabar - tarybos užduotis.
that is now a job for the council.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
būtent tai dabar ir darome.
that is what we are currently doing.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tai dabar vertinu šiek tiek kritiškai.
that is one of the things that i would be slightly critical of in the approach that has been taken so far.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
būtent tai dabar vyksta ir rumunijoje.
this is exactly what is in the process of happening in romania too.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
dėl kalbėtojų sąrašo tai dabar aiškinamės priežastį.
as far as the list of speakers is concerned, the cause is being looked into.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tai dabar ir darau - visų neįgaliųjų vardu.
that is what i would now like to do, on behalf of all disabled people.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
taip yra ir tai dabar turi būti taikoma valstybės narėse.
that is that and that should be applied now in the member states.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
pabrėžiu tai dabar, nes svarbu pasimokyti iš tokios patirties.
i am pointing this out now because it is, of course, right to learn from experiences such as this.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tai dabar ir ilgam išsprendžia būsimą galimybės gauti adresų problemą.
this solves the future problem of address availability now and for a long time to come.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iš anksto manant, kad bus tinkamai atlyginta; tai dabar pateikta.
presupposing an appropriate remuneration; this was presently provided.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
galvos skausmas; viršutinės pilvo dalies skausmas (nuo krūtinės iki bambos).
headache upper abdominal pain (from your chest to the belly button)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tai dabar turi mums labiausiai rūpėti ir šiuo su klausimu turime dirbti labai rimtai.
that is our first duty and we really need to work hard at it.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gerai, kad darome tai dabar, ypač rengdamiesi kovo mėn. darbo pertraukai. gerb.
it is good that we are doing this now, particularly in preparation for the spring recess this march.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
būtent tai dabar ir skaudina žmones, būtent į tai mes dabar turime sutelkti daugiausia dėmesio.
that's what hurts people now, that's where our focus must be.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dabar svarstome šios rezoliucijos tekstą, o tai yra gerai.
we are now tabling the text for a resolution, which is a good thing.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
viršum jos buvo šlovės cherubai, kurie gaubė sutaikinimo dangtį. apie tai dabar nėra reikalo smulkiau kalbėti.
and over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
visa tai dabar atstatoma, ir mes turime gerai pagrįstų vilčių dėl europos sąjungos ir jungtinių valstijų santykių ateityje.
all this is now being rebuilt and we have well-founded hopes for the future of relations between the european union and the united states.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
13 pakeitime teigiama, kad maisto produktai turi būti perkami taikant konkurencingas procedūras, kaip tai dabar yra aiškiai nurodyta pasiūlyme.
amendment 13 states that purchase of food products should be made on the basis of competitive procedures as it is now explicitly indicated in the proposal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: