Results for openoffice translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

openoffice

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

openoffice. org calc

English

openoffice. org calc

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

openoffice. org writer

English

openoffice. org writer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

openoffice. org pristatymo šablonasname

English

presentation with a page title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

openoffice dokumentų programinė sąsaja

English

openoffice document backend

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

jarosław staniek / openoffice polska

English

jaros ł aw staniek

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

openoffice teksto dokumentų rodymo priemonė

English

a renderer for openoffice text documents

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

openoffice. org draw importavimo filtras skirtas karbon14name

English

openoffice. org draw import filter for karbon14

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

openoffice. org impress eksportavimo filtras skirtas kpresentername

English

openoffice. org impress export filter for kpresenter

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

openoffice for linux, mac os x and windows (microsoft powerpoint, word ir excel dokumentams)

English

openoffice for linux, mac os x and windows (for microsoft powerpoint, word and excel documents)

Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

Šriftų sąrašo gavimui šiuolaikinės programos naudoja sistemą, vadinamą „fontconfig“. senesnės programos, tokios, kaip openoffice 1.x, gimp 1.x, ir pan. naudoja senesnį „core x fonts“ mechanizmą šiam tikslui.pažymėjus šią parinktį diegiklis bus informuotas, kad turi sukurti reikalingas bylas senesnėms programoms, kad ir šios galėtų naudoti įdiegiamus šriftus.tačiau atkreipkite dėmesį, kad tai sulėtins diegimo procesą.

English

modern applications use a system called "fontconfig" to obtain the list of fonts. older applications, such as openoffice 1.x, gimp 1.x etc. use the previous "core x fonts" mechanism for this.selecting this option will inform the installer to create the necessary files so that these older applications can use the fonts you install.please note, however, that this will slow down the installation process.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,871,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK