Results for plėtra turėjo vykti priešingai translation from Lithuanian to English

Lithuanian

Translate

plėtra turėjo vykti priešingai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

plėtra turėjo didelę keleriopą įtaką transportui.

English

enlargement has had major incidences on transport.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

es plėtra turėjo didelę įtaką es žemės ūkiui.

English

eu expansion had a great impact on eu agriculture.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Ši plėtra turėjo įtakos svarbiems pasikeitimams žvejybosvaldymo srityje.

English

the other striking characteristic of the baltic is the nature of the seabed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

2004 m. plėtra turėjo teigiamos įtakos lyčių pusiausvyrai komisijoje.

English

the 2004 enlargement had a positive effect on the commission's gender balance.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

diskusijos turi vykti.

English

that debate has to take place.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

persikraustymas į naują pastatą ir plėtra turėjo jam įtakos įvairiais lygiais.

English

moving to a new building and the effects of enlargement have had an impact at various levels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

mūsų plėtra turi būti tvari.

English

our growth will have to be sustainable.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Ši plėtra turėjo įtakos ir teisingumo teismo sudėčiai bei struktūrai, ir darbo organizavimui.

English

the latter did not fail to affect the organisation and functioning of the court of justice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šengeno erdvės plėtra turi būti tęsiama.

English

the enlargement of the schengen area must continue.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

europos miestų teritorinė plėtra turėtų:

English

european urban territorial development should

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tokia plėtra turi padarinių, ypač biologinei įvairovei.

English

this has not been without consequences for biodiversity, among other things.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

taigi žemės ūkio plėtra turi taip pat socialinę dimensiją.

English

consequently, there is also a social dimension to rural development.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tolesneuropos plėtra turi užtikrinti naujų darbo vietų kūrimą.

English

europe must continue to grow so that new jobs can be created.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

bet tokia energetikos plėtra turi būti vertinama kiekvienu atveju atskirai.

English

but such developments need to be evaluated on a case by case basis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

aiškios naudos iš plėtros turėjo visos išsiplėtusios es verslininkai ir piliečiai.

English

entrepreneurs and citizens throughout the enlarged eu have experienced clear benefits.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jos plėtra turėtų vykti laikantis nuostatos saugoti mūsų piliečius, ypač nepilnamečius, ir užtikrinti, kad šio tipo paslaugų pasiūlymai es būtų teisėti ir gerai reglamentuojami.

English

its expansion must go hand-in-hand with a determination to protect our citizens, especially minors, and to ensure that offers of these types of services within the eu are sound and well-regulated.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra turi lemiamos reikšmės es miškų sektoriaus darniam vystymuisi.

English

research and technological development are crucial for the sustainable development of the eu forest sector.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

4.7 tvariai pagamintos biomasės plėtra turėtų vykti pagal aiškiai apibrėžtą politikos strategiją, laikantis gamybos ir naudojimo apribojimų, atsižvelgiant į socialinius aspektus ir biologinę įvairovę.

English

4.7 the development of sustainably produced biomass should take place within a clearly defined policy framework, respecting limits on production and use, social aspects and biodiversity.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

dėl to biudžeto plėtra turėtų įgautitvaresnį pagrindą, ypač sprendžiant fiskalinesproblemas, susijusias su žmonių senėjimu.

English

the fact that the euro area average deficit isnear the 3% reference value and that a numberof countries have deficits close to or abovethis value underlines the urgent need tostrengthen the position of public finances.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pagaliau, parengiamasis etapas pasitarnaus konsultaciniam procesui, kuris turi vykti prieš pateikiant teisines es priemones.

English

finally, the preparatory phase would also serve as a platform for the consultative process which needs to take place ahead of the bringing forward of ec legislation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,931,559,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK