Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nemoku angliškai
how is ur day
Last Update: 2016-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atsakyk angliškai.
answer in english.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cituosiu angliškai:
i will quote in english:
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
angliškai: organic,
in english: organic,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
karjera (angliškai)
careers (english)
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angliškai: „use by“,
in english: “use by”,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ar kalbate angliškai?
do you speak english?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angliškai:„aid certificate“
in english:‘aid certificate’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
angliškai:„exemption certificate“
in english:‘exemption certificate’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
angliškai: "quick-frozen",
in english: 'quick-frozen',
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
angliškai „verified environmental management“
english ‘verified environmental management’
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angliškas ragas
english horn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: