Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kft subkategorijų klasifikacija
classification of subcategories of ofis
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
bendras įstaigų skaičius lygus visų subkategorijų sumai.
the total number of institutions is the sum of all subcategories.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
pesticidai – cheminės medžiagos, priklausančios vienai iš šių subkategorijų:
‘pesticides’ means chemicals in either of the following subcategories:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kadangi subkategorijos tarpusavyje nepersidengia, visas kredito pervedimų skaičius yra subkategorijų suma.
as the sub-categories are mutually exclusive, the total number of credit transfers is the sum of the sub-categories.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
subkategorija (*)
subcategory (*)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 12
Quality: