Results for suprasti perkėlimą translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

suprasti perkėlimą

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

suprasti

English

to interpret

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

suprasti:

English

to understand:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

neina suprasti

English

could not parse

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

tą galiu suprasti.

English

i can understand that.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

geriau suprasti padėtį

English

understanding the situation

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

neina suprasti koordinačių.

English

could not parse coordinates.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

pradedant suprasti… (i)

English

starting to understand… (i)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

•padedama suprasti skirtumus;

English

needs assessment and analysis of and by immigrants

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

2.11 tačiau reikia suprasti, kad naujovės vienos nesustabdys tradicinių pramonės veiklų perkėlimo kitur, nes joms trūksta konkurencingumo.

English

2.11 however, it must be realised that innovation alone will not prevent the relocation of traditional industrial activities which will be transferred elsewhere because they lack competitiveness.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

dėl šių priežasčių komisija mano, kad prie pranešimų apie perkėlimo į nacionalinę teisę priemones reikės pridėti aiškinamuosius dokumentus, kad būtų galima visiškai suprasti perkėlimo į nacionalinę teisę procesą.

English

for these reasons the commission considers that explanatory documents accompanying the notification of transposition measures will be essential to understand fully the national transposition process.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Lithuanian

perkėlimas

English

transposition

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 37
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,730,554,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK