From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tai – jums. sveikinu su gimtadieniu!
i prefer the other perfume as well.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sveikinu su gimtadieniu, vaikeli.
congratulations on the birth of your beautiful baby boy lots love from maria
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su gimtadieniu gražuolė
happy birthday beautiful lady
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su gimtadieniu, mano geriausi linkėjimai
wishing you a wonderful day and many more]
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sveikinu jus su gimtadieniu! linkiu jums daug laimes, sekmes ir pinigu. laimingu metu ir dar karta sveikinam
congratulations on your birthday
Last Update: 2024-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aš supainiojau tave su savo broliu.
i mistook you for your brother.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jie taip pat gali būti pakviesti dalyvauti kituose renginiuose, susijusiuose su gimtadieniu.
they would also be invited to take part in other events linked to the anniversary.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estijos respublikos prezidentas. - (et) draugai, leiskite pasveikinti jus su gimtadieniu.
president of the republic of estonia. - (et) my friends, let me start by wishing you a happy birthday.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
patikrinti, ar įmanoma sujungti tave su tavo šeima vienoje šalyje;
check whether it is possible to bring you together with your family in the same country;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nė vienas nepažvelgė į tave su gailesčiu ir nepadėjo tau. kai gimei, buvai išmesta laukan.
none eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verts/ale grupės vardu. - (de) ponia pirmininke, leiskite pasveikinti poną harbour su gimtadieniu.
on behalf of the verts/ale group. - (de) madam president, may i wish mr harbour a happy birthday.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aš pasiųsiu tave su priešais į svetimą kraštą. mano rūstybės ugnis užsidegė, ji degins jus”.
and i will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per šį pokalbį mūsų valdžios institucijų atstovai išaiškins tau dublino procedūrą ir bandys sužinoti, ar įmanoma sujungti tave su tavo šeima kitoje dublino šalyje.
at this interview, our state authorities will explain to you the ‘dublin procedure’ and will try to find out if it is possible to re-unite you with your family in another dublin country.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tikiuosi greitai pamatyti tave ir pasikalbėti iš lūpų į lūpas. ramybė tau! sveikina tave bičiuliai. sveikink draugus pavardžiui!
but i trust i shall shortly see thee, and we shall speak face to face. peace be to thee. our friends salute thee. greet the friends by name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pse grupės vardu. - (de) ponia pirmininke, komisare verheugen, pone vizjak, leiskite pradėti nuo pono malcolm harbour pasveikinimo su gimtadieniu.
on behalf of the pse group. - (de) madam president, commissioner verheugen, mr vizjak, allow me to begin by wishing malcolm harbour a happy birthday.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aš tave apgręšiu, įversiu kablį į nasrus ir ištrauksiu tave su visa kariuomene: žirgais bei raiteliais, apsiginklavusiais ietimis, skydais ir kardais.
and i will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and i will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visi izraelio vyrai atėjo pas karalių ir tarė: “kodėl tave pasisavino mūsų broliai iš judo ir perkėlė per jordaną tave su šeimyna ir visais tavo žmonėmis?”
and, behold, all the men of israel came to the king, and said unto the king, why have our brethren the men of judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all david's men with him, over jordan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ji tarė: “aš atėjau pas tave su mažu prašymu, karaliau. neatsakyk man!” karalius jai tarė: “prašyk, motin! aš neatsakysiu tau”.
then she said, i desire one small petition of thee; i pray thee, say me not nay. and the king said unto her, ask on, my mother: for i will not say thee nay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: